SAA 05 281. Trees for the Royal Orchards (CT 53 036)[via saao/saa05]
Obverse | ||
o 1o 1 | (1) To [the king, my lord]: your servant Sin-[ahhe-riba]. Good health to the k[ing, my lord]! | |
o 22 | ||
o 33 | ||
o 44 | (4) [Assyria] is well, the tem[ples] are well, [all the king's] fo[rts] are well. The king, [my] lo[rd], can be [glad indeed]. | |
o 55 | ||
o 66 | ||
o 77 | ||
o 88 | 02 GIŠ.UB-MEŠ KALAG-[MEŠ x x x x x x] | (8) Two big ... trees [......] |
o 99 | (9) on the 5th day of [......] | |
o 1010 | a-na URU.šu-u-⸢ri?⸣ [x x x x x] | (10) to the city Šur[u ......] |
o 1111 | (11) On the 7th of [......] | |
o 1212 | (12) Tu'ayu [......] | |
o 1313 | it-tal-ka ku-[x x x x x] | (13) came [to me ......] |
o 1414 | (14) among the medlar(s) [......] | |
o 1515 | (15) of the orchard [......] | |
rest broken away | ||
Reverse | ||
rr | beginning broken away | |
r 1'1' | GIŠ.[x x x x x x x x x x] | |
r 2'2' | GIŠ.ŠUR.⸢MAN⸣ [x x x x x x x x] | (r 2) cypres[ses ......] |
r 3'3' | gab-bu šu-[x x x x x x x] | (r 3) all [......] |
r 4'4' | (r 4) there [......] | |
r 5'5' | GIŠ.KIN.⸢GEŠTIN⸣ [x x x x x x x] | (r 5) grape[s ......] |
r 6'6' | it-ta-ḫa-[ar x x x x x x] | (r 6) recei[ved ......] |
r 7'7' | (r 7) I gave orders [......] | |
r 8'8' | dul-lu ša ITI.⸢BARAG⸣ [x x x] | (r 8) the rites of Nisan (I) [......] |
rest uninscribed |
Adapted from Giovanni B. Lanfranchi and Simo Parpola, The Correspondence of Sargon II, Part II: Letters from the Northern and Northeastern Provinces (State Archives of Assyria, 5), 1990. Lemmatised by Mikko Luukko, 2009-11, as part of the AHRC-funded research project “Mechanisms of Communication in an Ancient Empire: The Correspondence between the King of Assyria and his Magnates in the 8th Century BC” (AH/F016581/1; University College London) directed by Karen Radner. The annotated edition is released under the Creative Commons Attribution Share-Alike license 3.0. Please cite this page as http://oracc.org/saao/P313451/.