SAA 05 052. Šubrian Emissaries on their Way to the King (ABL 0252)[via saao/saa05]
Obverse | ||
o 1o 1 | (1) To the king, my lord: your servant Aššur-dur-paniya. Good health to the king, my lord! | |
o 22 | ||
o 33 | ||
o 44 | UD 23-KÁM ša ITI.ŠE LÚ.MAḪ-MEŠ | (4) The Šubrian emissaries came to Šabirešu on the 23rd of Adar (XII). |
o 55 | ||
o 66 | (6) Perhaps the king, my lord, will say: "Who are they?" (They are) Yata', his man in charge of the towns near the Urarṭian border, and with him Abi-yaqâ, a local inhabitant. | |
o 77 | ||
o 88 | ||
o 99 | ||
o 1010 | (10) Perhaps the king, my lord, will say: "Why did his brother and his deputy, who at the review said they would come, not come?" They say: "Hu-Tešub is ill; these (people) have come to bargain." | |
o 1111 | ||
o 1212 | ||
o 1313 | ||
o 1414 | ||
o 1515 | ||
o 1616 | (16) They have written down on clay tablets the king's men and the people of the country who last year, the year before and three years ago ran away from labour duty and military service, ending up there, and have set them as their bargain; they are going to bring (the tablets) and read them to the king, my lord. | |
o 1717 | ||
o 1818 | ||
o 1919 | ||
o 2020 | ||
o 2121 | ||
Bottom | ||
b.e. 22b.e. 22 | ||
b.e. 2323 | ||
b.e. 2424 | ||
Reverse | ||
r 1r 1 | ||
r 22 | (r 2) Yet the prime men who now escape the king's work and go there — he gives them fields, gardens and houses, settles them in his country, and there they stay. | |
r 33 | ||
r 44 | ||
r 55 | ||
r 66 | ||
r 77 | (r 7) These emissaries who came to bargain, Hu-Tešub being ill, said: "We will go and see"; they are now coming, but (when) they read the said tablet to the king, my lord, it is not the whole truth. | |
r 88 | ||
r 99 | ||
r 1010 | ||
r 1111 | ||
r 1212 | (r 12) Eight men, one mule and three donkeys have come with the emissaries. | |
r 1313 | 01 ANŠE.ku-du-nu 03 ANŠE-MEŠ ša TAv LÚv.MAḪ-MEŠ | |
r 1414 | (r 14) The king, my lord, told me: "When the emissaries come, Aššur-bessunu should come with them" — if the king, my lord, so orders, he may go and speak with them. Let the king, my lord, write me what his orders are. | |
r 1515 | ||
r 1616 | ||
r 1717 | ||
r 1818 | ||
r 1919 | ||
r 2020 |
Adapted from Giovanni B. Lanfranchi and Simo Parpola, The Correspondence of Sargon II, Part II: Letters from the Northern and Northeastern Provinces (State Archives of Assyria, 5), 1990. Lemmatised by Mikko Luukko, 2009-11, as part of the AHRC-funded research project “Mechanisms of Communication in an Ancient Empire: The Correspondence between the King of Assyria and his Magnates in the 8th Century BC” (AH/F016581/1; University College London) directed by Karen Radner. The annotated edition is released under the Creative Commons Attribution Share-Alike license 3.0. Please cite this page as http://oracc.org/saao/P334187/.