2011 2012 2013 2014 2015 2016 2017 2018
A brick found at Ur has a Sumerian text of Sîn-balāssu-iqbi inscribed on its face and edge. The inscription records that this governor of Ur had built Eešbanda (House, Little Chamber"), the abode of the goddess Šuzianna, for the moon-god Nanna (Sîn). According to An = Anum i 184–84a, Šuzianna was a junior wife (dam bàn-da) of the god Enlil and the wet-nurse of Sîn. The text is similar to Asb. 2010 and 2012–2018. Following RINAP editorial practice, no score for this inscription is presented on Oracc.
Access the composite text [/rinap/rinap5/Q003850/] of Ashurbanipal 2011.
A Sumerian inscription stating that Sîn-balāssu-iqbi, the governor of Ur, constructed for the moon-god Nanna (Sîn) the shrine Eankikuga ("House of the Pure Heaven and Netherworld"), the station of the goddess Kusu, is found inscribed twice on a brick from Ur. Kusu was apparently a purification priest of the god Enlil and one of the children of the god Enmešarra. (For problems understanding the nature of this deity, see Michalowski, Studies Hallo pp. 158–159; and Simons, RA 112 [2018] pp. 123–148 and NABU 2020/1 pp. 58–59 no. 26.) The text is similar to Asb. 2010–2011 and 2013–2018. No score is provided for this brick inscription on Oracc.
Access the composite text [/rinap/rinap5/Q003851/] of Ashurbanipal 2012.
Two copies of this Sumerian inscription of Sîn-balāssu-iqbi are found inscribed on a brick from Ur. The inscription states that he had built Eadgigi ("House, Counsellor"), the abode of the god Nusku, for the moon-god Nanna (Sîn). Nusku was a god of light and fire and the vizier of the god Enlil (see Tallqvist, Götterepitheta pp. 432–434). The inscription is similar to Asb. 2010–2012 and 2014–2018. Following RINAP editorial practice, no score is presented on Oracc.
Access the composite text [/rinap/rinap5/Q003852/] of Ashurbanipal 2013.
This Sumerian inscription records that Sîn-balāssu-iqbi had built Ekišibgalekura (exact reading and interpretation of the ceremonial name are not certain), the abode of the goddess Ninimma, a daughter of the god Enlil; the work was carried out on behalf of the god Nanna (Sîn). The text is inscribed twice upon a brick discovered at Ur and is similar to Asb. 2010–2013 and 2015–2018. No score for this text is provided on Oracc.
Access the composite text [/rinap/rinap5/Q003853/] of Ashurbanipal 2014.
H. Behrens (JCS 37 [1985] p. 240 sub no. 57) indicated that CBS 16490 (U 3301) has inscription Asb. 2010, but the brick actually has this text (Asb. 2014) inscribed on it. The Sumerian name of the temple might mean "House, Keeper of the Seal of the Ekur." A.R. George (House Most High p. 79 no. 202) has suggested that it might instead be é-dub-(sar)-gal-é-kur-ra ("House of the Great Scribe of the Ekur"). For the goddess Ninimma's position as a scribe and her connection with the god Enlil (whose temple was Ekur at Nippur), see George, BTT p. 469.
This poorly preserved Sumerian inscription discovered at Ur states that Sîn-balāssu-iqbi had built the abode or station of the god Ennugi, for the god Nanna (Sîn); the Sumerian name of the structure in question is not fully preserved. The text is similar to Asb. 2010–2014 and 2016–2018.
Access the composite text [/rinap/rinap5/Q003854/] of Ashurbanipal 2015.
The brick fragment with this inscription is variously said to have been found northwest of the ziggurat (Gadd, UET 1 p. xix) and in the Great Court of Nanna (Woolley, UE 8 p. 103). The text is inscribed, not stamped, on the brick's face. The fragment is not sufficiently well preserved to determine if it also had an inscription on its edge or not. Sir Leonard Woolley says that CBS 16559 also has this excavation number and inscription. A brick from the fourth season of excavations at Ur (1925–26) that was accessioned in the Penn Museum on April 19, 1927 was given this museum number (16559); however, no brick with this number or this inscription can currently be found in the museum. Thus the edition presented here represents only BM 119277, which was kindly collated by C.B.F. Walker on behalf of the then-active RIM Project.
The god Ennugi was associated both with looking after dikes and canals and with the netherworld; he was also the "throne-bearer" of the god Enlil; see Tallqvist, Götterepitheta p. 305 for details. The reading of the name of the shrine in line 6 is not certain. Walker reads the sign before kù as ga, while A.R. George reads gú? (House Most High p. 161 no. 1255). A copy of the sign is found in the list of minor variants at the back of this book.
Six bricks found at Ur are inscribed with a Sumerian text that states that Sîn-balāssu-iqbi had built the shrine Eanšar ("House, All Heaven") for the moon-god Nanna (Sîn). The inscription is similar to Asb. 2010–2015 and 2017–2018.
Access the composite text [/rinap/rinap5/Q003855/] of Ashurbanipal 2016.
C.B.F. Walker kindly collated exs. 1–2. The designation a–c after the Ur excavation number for exs. 3–8 is one added by the Penn Museum and is not part of the original excavation number. As for IM 1101 and IM 1102 (exs. 9–10), which have not been examined firsthand, it is possible that each has the inscription twice, once on the brick's face and once on the brick's edge. Sir Leonard Woolley did not indicate whether they do or do not, but also does not do so for exs. 1–2, 3–4, 5–6, and 7–8 (see UE 8 p. 103). C.J. Gadd indicated that his copy and edition come from BM 119279 (exs. 1–2), but the measurements he gives (25.5×12.0×7.0 cm) fit CBS 16486 (exs. 3–4) better than BM 119279. All of the exemplars are inscribed, not stamped. Following RINAP editorial practice, no score of the text is provided on Oracc.
This Sumerian brick inscription is known from four bricks discovered at Ur. The text records that the governor of that Babylonian city, Sîn-balāssu-iqbi, constructed the shrine Ešaduga ("House that Pleases the Heart"); the work was undertaken on behalf of the god Nanna (Sîn). The inscription is similar to Asb. 2010–2016 and 2018.
Access the composite text [/rinap/rinap5/Q007639/] of Ashurbanipal 2017.
Exs. 1–2 were kindly collated by C.B.F. Walker. The designations a and b after the Ur excavation numbers for exs. 3–6 were added by the Penn Museum, Philadelphia, and are not part of the original excavation numbers. In view of the measurements given for the brick in UET 1 (25.5×12.0×7.0), it seems likely that C.J. Gadd used CBS 16487, or possibly IM 1103, for his model. It is possible that ex. 7 has the inscription twice, once on the face and once on the edge; however, it has not been possible to examine the brick in the Iraq Museum in Baghdad. The text is inscribed, not stamped. No score for this brick inscription is presented on Oracc.
This Sumerian inscription, which is written on three bricks found at Ur, states that Sîn-balāssu-iqbi had built for the god Nanna (Sîn) Eašanamar (exact reading and meaning uncertain), the abode of the god Enlil. The text is similar to Asb. 2010–2017.
Access thecomposite text [/rinap/rinap5/Q007640/] of Ashurbanipal 2018.
According to C.J. Gadd (UET 1 p. 55 sub no. 174), the inscription on the edge of BM 119274 (ex. 2) omitted line 7; however, C.B.F. Walker does not indicate this in CBI. The brick could not be located in the British Museum for collation, but in view of the same erroneous statement by Gadd about Asb. 2011–2017, it seems likely that the line was not omitted. According to Woolley, UE 8 p. 103, CBS 16558 (ex. 5) has this inscription, but this brick cannot be located at present in the Penn Museum, although it was registered in the museum on April 19, 1927. All of the exemplars are inscribed, not stamped. Following RINAP editorial practice, no score of this text is presented on Oracc.
The exact reading of the temple's Sumerian name in line 6 is not certain. A.R. George tentatively suggested é-tillaₓ-maḫ! ("House, Exalted Open Place"); see House Most High p. 69 no. 91 and p. 150 no. 1101, but, as noted by A. Hätinen (dubsar 20 pp. 354–355 n. 2001), AŠ.AN.AMAR.UTU is used "for the name Dilimbabbar/Namraṣīt [the moon god] in one of the manuscripts for the prayer 'Šamaš 1.'"
Grant Frame & Jamie Novotny
Grant Frame & Jamie Novotny, 'High Officials and Royal Women, Part 2 (text nos. 2011-2018)', RINAP 5: The Royal Inscriptions of Ashurbanipal, Aššur-etel-ilāni, and Sîn-šarra-iškun, The RINAP/RINAP 5 Project, a sub-project of MOCCI, 2023 [http://oracc.org/rinap/rinap5/RINAP53TextIntroductions/Ashurbanipal/HighOfficialsandRoyalWomen,Part2texts2011-2018/]