Esarhaddon 036
Obverse | ||
Lacuna | ||
1'1' | [...] (x) [...] | (1') (No translation possible) |
2'2' | [...] x-ti-šú x [...] | |
3'3' | [...] ⸢LUL⸣ KU BA ⸢ŠÁ⸣ x [...] | |
4'4' | (4') [...] ... I did not take [...] my [...] I set out and [... in the neighborhood] of the city of the Brook of Egypt, a [place that has no river(s) ...] water drawn by bucket [... where] thirst (and) hunger [...]. | |
5'5' | [...] x-ia aṣ-bat-⸢ma⸣ [...] | |
6'6' | [... a-na i-te]-⸢e⸣ URU na-ḫal mu-ṣur ⸢a⸣-[šar ÍD la i-šu-u ...]1 | |
7'7' | [...] ⸢A⸣.MEŠ di-lu-⸢ti⸣ [...] | |
8'8' | [... a-šar?] ⸢ṣu⸣-um-me lap-lap-tu x [...]2 | |
9'9' | [(...) ki-i? qí-bit? AN.ŠÁR? EN]-⸢ia?⸣ ina ṭè-me ra-ma-ni-ia ina GEŠTU.⸢II⸣-[ia ib-ši-ma ...]3 | (9') [In accordance with the god Aššur, m]y [lord] (and) by my own intelligence, [it occurred] to me [...] in water skins (and) bags [...] wh[ere] snakes (and) scorpions [...] in (its) midst, he heard my prayer [... The god Adad] produced heat lightning high [over the] entire [sky]. In the city [... inter]twined [trees] that I saw, the l[ight ...] ... [...] |
10'10' | [...] ina ⸢KUŠ.na⸣-a-di KUŠ.ḫi-in-ti x [...] | |
11'11' | [...] x ⸢a⸣-[šar] MUŠ.MEŠ GÍR.TAB.⸢MEŠ⸣ [...] | |
12'12' | [... a]-⸢na?⸣ qer-⸢biš⸣ iš-ma-a su-up-pi-⸢ia⸣ [...] | |
13'13' | [... dIŠKUR ina AN]-⸢e⸣ DAGAL.MEŠ šá-qiš iṣ-ṣa-nab-bur ina ⸢URU⸣.[...]4 | |
14'14' | [... iṣ-ṣi ḫi-it]-⸢lu⸣-pu-ti šá e-mu-ru ⸢pa⸣-[an dUTU-ši ...] | |
15'15' | [...] (traces) [...] | |
Lacuna |
1Compare text no. 34 lines 17´–18´: a-na i-te-e na-ḫal KUR.mu-ṣur a-šar ÍD la i-šu-u ina ib-li ḫar-ḫar-ri kal-kal-tú A.MEŠ PÚ ina di-lu-ú-ti ERIM.ḪI.A ú-šá-áš-qí, “In the neighborhood of the Brook of Egypt, a place that has no river(s). By means of ropes, chains, (and) sweeps, I provided water for my troops drawn from wells.”
2Or read lap-lap-tu as kal-kal-tu; the exact reading of the word is not certain.
3The conjectural restorations at the beginning of the line are based on text no. 34 rev. 1.
4The interpretation of iṣ-ṣa-nab-bur follows CAD Ṣ p. 3 sub ṣabāru A 1.c. (“to flit, move quickly or the like”).
Created by Erle Leichty, Jamie Novotny, and the Royal Inscriptions of the Neo-Assyrian Period (RINAP) Project, 2011, 2017. Lemmatized by Jamie Novotny, 2010, and updated by him, 2017, for the Munich Open-access Cuneiform Corpus Initiative (MOCCI), a corpus-building initiative funded by LMU Munich and the Alexander von Humboldt Foundation (through the establishment of the Alexander von Humboldt Chair for Ancient History of the Near and Middle East) and based at the Historisches Seminar - Abteilung Alte Geschichte of Ludwig-Maximilians-Universität München. The annotated edition is released under the Creative Commons Attribution Share-Alike license 3.0. Please cite this page as http://oracc.org/rinap/Q003265/.