Esarhaddon 007
Obverse | ||
Column i | ||
i'i | Lacuna | |
i' 1'1' | (i' 1') [and its army; I put] to the sword [Išpakāia], a Scythian, [an ally who could not save himself]. | |
i' 2'2' | ||
i' 3'3' | [áš-lul KUR.É-mdak-ku-ri šá qé-reb KUR.kal-di a]-⸢a⸣-ab KÁ.DINGIR.KI1 | (i' 3') [I plundered the land Bīt-Dakkūri, which is in Chaldea, an] enemy of Babylon. [I captured Šamaš-ibni, its king, a rogue] (and) outlaw, (i′ 5′) [who did not respect the oath of the lord of lords, who took away fields of the citizens] of Babylon [and Borsippa by force and turned (them) over to] himself. [Because I know the fear of the gods Bēl and Nabû, I returned those fields and entrusted (them) to the citizens of Baby]lon [and Borsippa. I placed Nabû-šallim, son of Ba]lāssu, [on his throne and he (now) pulls] my [yo]ke. |
i' 4'4' | ||
i' 5'5' | [la pa-li-ḫu zik-ri EN EN.EN šá A.ŠÀ.MEŠ DUMU].⸢ME?⸣ KÁ.DINGIR.KI | |
i' 6'6' | [ù bár-sipa.KI ina pa-rik-te it-ba-lu-u-ma ú-ter-ru] ⸢ra⸣-ma-nu-uš | |
i' 7'7' | ||
i' 8'8' | ||
i' 9'9' | ||
i' 10'10' | ||
i' 11'11' | (i' 11') [(As for) Bēl-iqīša, son of Bunnannū, a Gambu]lian [whose] residence [is] located [twelve leagues distance in water and swamps, by the command of the god Aššur, my lord, unprovoked fear] fell upon him and [of] his own [free will he took] tri[bute and payment], | |
i' 12'12' | [ša ina 12 KASKAL.GÍD qaq-qa-ru ina A.MEŠ ù GI.AMBAR.MEŠ] ⸢šit⸣-ku-na? šub-tú | |
i' 13'13' | ||
i' 14'14' | ||
Lacuna | ||
Column ii | ||
ii'ii | Lacuna | |
ii' 1'1' | (ii' 1') who [...] to the land [...]; they did not listen [...]. The people of Assyria, who [had committed] sin(s), [...] robbers, thieves, murde[rers, ...] (ii′ 5′) (those people) who did not fear the oath of his lord, [...] overseers, leaders, [soldiers, ...] or those who ... at the feet ... [...]. They stole ... [...] ... to his land [...] ... to take re[venge ...] | |
ii' 2'2' | ||
ii' 3'3' | ||
ii' 4'4' | ḫab-ba-tum šar-ra-qu a-mir [da-mi ...] | |
ii' 5'5' | ||
ii' 6'6' | ||
ii' 7'7' | ||
ii' 8'8' | iš-ri-qu ⸢SAR⸣-[...] | |
ii' 9'9' | ||
ii' 10'10' | x (x) ⸢tur-ru gi?⸣-[mil-li ...] | |
Lacuna |
1KÁ.DINGIR.KI “Babylon”: The print edition of RINAP 4 has KÁ.DINGIR.RA.KI.
2pa-li-ḫu “who fears”: RINAP 4 has pa-li-ḫi.
Created by Erle Leichty, Jamie Novotny, and the Royal Inscriptions of the Neo-Assyrian Period (RINAP) Project, 2011, 2017. Lemmatized by Jamie Novotny, 2010, and updated by him, 2017, for the Munich Open-access Cuneiform Corpus Initiative (MOCCI), a corpus-building initiative funded by LMU Munich and the Alexander von Humboldt Foundation (through the establishment of the Alexander von Humboldt Chair for Ancient History of the Near and Middle East) and based at the Historisches Seminar - Abteilung Alte Geschichte of Ludwig-Maximilians-Universität München. The annotated edition is released under the Creative Commons Attribution Share-Alike license 3.0. Please cite this page as http://oracc.org/rinap/Q003236/.