Sennacherib 161
Obverse | ||
o 1o 1 | [a-na AN.ŠÁR] LUGAL DINGIR.MEŠ AD DINGIR.MEŠ šá-qu-<u> ba-nu-u ⸢DINGIR GAL⸣ | (1) [To (the god) Aššur], the king of the gods, the father of the gods, the lofty one, the creator, the great god, [the one who molds] the Igīgū and Anunnakū gods, the one who holds the lead-rope of the [great] heavens, (the) deep-hearted (one) who deliberates (only) with himself, the assiduous one, [the regu]lator, the one who decrees fates, the splendid one, the perfect one, (5) [the l]eader of absolutely everything, controller of the gods of heaven (and) netherworld; the exalted force that makes devastation come like the Deluge to the land where there is negligence (and) [har]dship, who makes a destructive flood sweep over all four quarters (of the world) — which are unsubmissive to his governor (Sennacherib) — so that (10) tribute and payment is imposed upon them (and) so that they carry their (work) baskets daily, without interruption; the lord of everything who holds the lead-rope of heaven and netherworld, the one who dwells in Eḫursagkurkur<ra> — the awe-inspiring shrine, exalted sanctuary, (and) holy dwelling place — the awesome radiance (and) awe-inspiring luminosity that (15) has mercy on their governor(s), his great [..., who] quickly accepts [supplicat]ions (and) prayers addressed to him, [who] makes his angry weapons rage [against] the unyielding, [...] the road to joy, [...] ... weapons [...] ... [...] |
o 22 | ||
o 33 | ||
o 44 | ||
o 55 | [mu]-⸢ma⸣-ʾe-er kul-lat gim-ri sa-niq DINGIR.⸢MEŠ⸣ šu-ut AN KI | |
o 66 | ||
o 77 | ||
o 88 | ||
o 99 | ||
o 1010 | ||
o 1111 | ||
o 1212 | EN gim-ri mu-kil ṣer-ret AN-e u KI-tim a-šib é-ḫur-sag-kur-kur-<ra> | |
o 1313 | ||
o 1414 | ||
o 1515 | [x (x) x]-⸢ti⸣-šú GAL-te re-e-mu i-raš-šu-u | |
o 1616 | [ša su-up]-⸢pi⸣ u te-me-qí ur-ru-ḫi-iš i-laq-qu-u un-ni-nu-uš | |
o 1717 | [ša ina UGU] ⸢áš⸣-ṭu-⸢te⸣ ú-šam-ra-ru GIŠ.TUKUL.MEŠ-šú ez-zu-te | |
o 1818 | [...] ú-ru-uḫ ri-šá-a-ti | |
o 1919 | [...] (x) x UZ GIŠ.TUKUL.MEŠ [...] | |
o 2020 | [...] il la x [...] | |
Lacuna | ||
Reverse | ||
rr | Lacuna | |
r 1'1' | (r 1') [The leg(s) of the b]ed are [one and] two-thirds cubits, measured by the royal cubit. | |
r 2'2' | ||
r 3'3' | [3] ⸢KÙŠ⸣.MEŠ 3-su KÙŠ ina 1.KÙŠ LUGAL GÍD.DA ⸢šá GIŠ⸣.[GU.ZA] | (r 3') The length of the thr[one] is [three and] one-thirds cubits, measured by the royal cubit. Its width is [one and] two-thirds cubits. Water surrounds lamassu-figures. There are four lamassu-figures on the two rungs of the sides; two ditto (= lamassu-figure) on the frontpiece. The entire throne: The length of the kitturru is one and two-thirds cubits. (Its) height is two-thirds of a cubit. The width of the kuptu, as far as the mušḫuššu-dragon, is two-thirds of a cubit. |
r 4'4' | [1] KÙŠ 2/3 KÙŠ DAGAL-šú MUNUS.dLAMMA.MEŠ A.MEŠ i-lab-bu-ni | |
r 5'5' | ⸢4⸣ MUNUS.dLAMMA.MEŠ ina UGU 2 gi-se-e šá šid-di 2 : ina pu-u-te | |
r 6'6' | ||
r 7'7' | ||
r 8'8' | ||
r 9'9' | (r 9') Wording (of the inscription) that (is) on the bed (and) the throne at the footend. It is a single (text). That of the chest was not copied. | |
r 10'10' | ša še-pa-a-te 1-ma šu-u | |
r 11'11' |
1šá-pi-ik? “the one who molds”: The tentative restoration, as suggested by E. Frahm (Sanherib p. 227), is based on text no. 159 obv. 3. Based on text no. 155 obv. 4´, one could tentatively restore instead pa-qid? “the one who regulates.”
2GAL.MEŠ? “great”: The restoration is based on text no. 158 obv. 12´. Based on obv. 12, one could tentatively restore instead u? KI-tim? “and netherworld.”
Created by A. Kirk Grayson, Jamie Novotny, and the Royal Inscriptions of the Neo-Assyrian Period (RINAP) Project, 2014. Lemmatized by Jamie Novotny, 2013. The annotated edition is released under the Creative Commons Attribution Share-Alike license 3.0. Please cite this page as http://oracc.org/rinap/Q003966/.