Sennacherib 161

Obverse
o 1o 1

[a-na AN.ŠÁR] LUGAL DINGIR.MEŠ AD DINGIR.MEŠ šá-qu-<u> ba-nu-u DINGIR GAL

(1) [To (the god) Aššur], the king of the gods, the father of the gods, the lofty one, the creator, the great god, [the one who molds] the Igīgū and Anunnakū gods, the one who holds the lead-rope of the [great] heavens, (the) deep-hearted (one) who deliberates (only) with himself, the assiduous one, [the regu]lator, the one who decrees fates, the splendid one, the perfect one, (5) [the l]eader of absolutely everything, controller of the gods of heaven (and) netherworld; the exalted force that makes devastation come like the Deluge to the land where there is negligence (and) [har]dship, who makes a destructive flood sweep over all four quarters (of the world) which are unsubmissive to his governor (Sennacherib) so that (10) tribute and payment is imposed upon them (and) so that they carry their (work) baskets daily, without interruption; the lord of everything who holds the lead-rope of heaven and netherworld, the one who dwells in Eḫursagkurkur<ra> the awe-inspiring shrine, exalted sanctuary, (and) holy dwelling place the awesome radiance (and) awe-inspiring luminosity that (15) has mercy on their governor(s), his great [..., who] quickly accepts [supplicat]ions (and) prayers addressed to him, [who] makes his angry weapons rage [against] the unyielding, [...] the road to joy, [...] ... weapons [...] ... [...]

o 22

[šá-pi-ik?] dí-- u da-nun-na-ki ta-me-eḫ ṣe-rat AN-e1

o 33

[GAL.MEŠ?] ŠÀ ru-qu ma-lik ra-ma-ni-šú muš-te--u2

o 44

[pa]--du mu-šim NAM.MEŠ šar-ḫu gít-ma-lu

o 55

[mu]-ma-ʾe-er kul-lat gim-ri sa-niq DINGIR.MEŠ šu-ut AN KI

o 66

e-mu- MAḪ.MEŠ šá a-na KUR a-šar e-ta-gu

o 77

[ma]-ru--tu šak-na-at šu-us-pu-nu a-bu-biš

o 88

ša kul-lat kib-rat LÍMMU-tim la ma-gir šak-kan-ki-šú

o 99

[a]-bu-bu na-ás-pan-ti UGU-šú-nu ú-šá-áš-ba-ʾu-u-ma

o 1010

GUN u man-da-tu im--du ṣe-ru--šun

o 1111

u₄-me-šam la na-par-ka-a e-zab-bi-lu tup-šik-šun

o 1212

EN gim-ri mu-kil ṣer-ret AN-e u KI-tim a-šib é-ḫur-sag-kur-kur-<ra>

o 1313

ki-iṣ-ṣu raš-bu at-ma-nu ṣi-i-ru šub- -

o 1414

ša?-lu?-ma-ta nam-ri-ir-ri šá a-na GÌR.NÍTA-šú-un

o 1515

[x (x) x]-ti-šú GAL-te re-e-mu i-raš-šu-u

o 1616

[ša su-up]-pi u te-me- ur-ru-ḫi- i-laq-qu-u un-ni-nu-

o 1717

[ša ina UGU] áš-ṭu-te ú-šam-ra-ru GIŠ.TUKUL.MEŠ-šú ez-zu-te

o 1818

[...] ú-ru-uḫ ri-šá-a-ti

o 1919

[...] (x) x UZ GIŠ.TUKUL.MEŠ [...]

o 2020

[...] il la x [...]

Lacuna

Lacuna

Reverse
rLacuna

Lacuna

r 1'1'

[1] KÙŠ 2/3 KÙŠ ina 1.KÙŠ LUGAL [kab-lu]

(r 1') [The leg(s) of the b]ed are [one and] two-thirds cubits, measured by the royal cubit.

r 2'2'

[šá] GIŠ.

r 3'3'

[3] KÙŠ.MEŠ 3-su KÙŠ ina 1.KÙŠ LUGAL GÍD.DA šá GIŠ.[GU.ZA]

(r 3') The length of the thr[one] is [three and] one-thirds cubits, measured by the royal cubit. Its width is [one and] two-thirds cubits. Water surrounds lamassu-figures. There are four lamassu-figures on the two rungs of the sides; two ditto (= lamassu-figure) on the frontpiece. The entire throne: The length of the kitturru is one and two-thirds cubits. (Its) height is two-thirds of a cubit. The width of the kuptu, as far as the mušḫuššu-dragon, is two-thirds of a cubit.

r 4'4'

[1] KÙŠ 2/3 KÙŠ DAGAL-šú MUNUS.dLAMMA.MEŠ A.MEŠ i-lab-bu-ni

r 5'5'

4 MUNUS.dLAMMA.MEŠ ina UGU 2 gi-se-e šá šid-di 2 : ina pu-u-te

r 6'6'

PAP GIŠ.GU.ZA

r 7'7'

1 KÙŠ 2/3 KÙŠ GÍD.DA GIŠ.kit-tur-ri 2/3 KÙŠ mu-lu-u

r 8'8'

2/3 KÙŠ DAGAL-šú ku-up-te a-di MUŠ.ḪUŠ

r 9'9'

da-ba-bu ša ina UGU GIŠ. ša ina UGU GIŠ.GU.ZA

(r 9') Wording (of the inscription) that (is) on the bed (and) the throne at the footend. It is a single (text). That of the chest was not copied.

r 10'10'

ša še-pa-a-te 1-ma šu-u

r 11'11'

ša GIŠ.NA₅ la šà-ṭir

1šá-pi-ik?the one who molds”: The tentative restoration, as suggested by E. Frahm (Sanherib p. 227), is based on text no. 159 obv. 3. Based on text no. 155 obv. 4´, one could tentatively restore instead pa-qid?the one who regulates.”

2GAL.MEŠ?great”: The restoration is based on text no. 158 obv. 12´. Based on obv. 12, one could tentatively restore instead u? KI-tim?and netherworld.”


Created by A. Kirk Grayson, Jamie Novotny, and the Royal Inscriptions of the Neo-Assyrian Period (RINAP) Project, 2014. Lemmatized by Jamie Novotny, 2013. The annotated edition is released under the Creative Commons Attribution Share-Alike license 3.0. Please cite this page as http://oracc.org/rinap/Q003966/.