Sennacherib 152
Obverse | ||
o 1o 1 | [md30-PAP.MEŠ-eri]-ba LUGAL GAL LUGAL dan-[nu LUGAL ŠÚ LUGAL KUR aš-šur.KI] | (1) [Sennacher]ib, great king, str[ong] king, [king of the world, king of Assyria], king of the [fou]r quarters (of the world), favorite of the great gods: [The god Aššur (...) made] (all of) the insubmissi[ve] kings [from the rising sun] to the setting sun [bow down at his feet and] they (now) pull his yoke. |
o 22 | ⸢LUGAL kib-rat⸣ [LÍMMU]-⸢tim⸣ mi-gir DINGIR.MEŠ GAL.MEŠ [daš-šur (...) TA ṣi-it dšam-ši] | |
o 33 | a-di e-reb dšam-ši LUGAL.MEŠ-ni la ma-⸢gi⸣-[ri še-pu-uš-šú ú-šak-niš-ma]1 | |
o 44 | ⸢i-šu-ṭu⸣ ab-šá-an-šú e-nu-šú ina x [... É.GAL? ku-tal-li?]2 | (4b) At that time, during [... the Rear Palace, which] is inside Nineveh, f[or ...] mules ... [...] the submission of [...] to the yoke and [...] the overseeing of everything, as much as th[ere was, ...] who I made bow down at my feet ... [...] |
o 55 | [ša] ⸢qé⸣-reb URU.ni-na-a a-[na? ...]3 | |
o 66 | x ⸢ANŠE⸣.KUNGA.MEŠ áš-šú x [...] | |
o 77 | ⸢šuk-nu⸣-ši a-na ni-i-ri ⸢ù⸣ [...] | |
o 88 | sa-naq mim-ma šum-šú ma-la ⸢ba⸣-[šu-ú ...] | |
o 99 | ú-šak-ni-šú še-pu-ú-⸢a⸣ x [x] x (x) x [...] | |
o 1010 | (10) [...] pendû-stone — a stone for speaking (and) being accepted, [(as well as) making] st[orms pass by], (and) keeping the rābiṣu-demon away from a man, (and) which was joyfully brought from the foot of [Mount] N[ipur] — breccia, a sto[ne for ... (and) keeping] the ziqtu-illness (and) fear away from a man — ...] ... [...] ... [... u]pon [it ...] ... [...] | |
o 1111 | ||
o 1212 | ⸢ṭa⸣-biš ib-bab-la NA₄.DÚR.MI.NA.BÀN.DA ⸢NA₄⸣.[...] | |
o 1313 | ||
o 1414 | [x x] x x x x x x [...]5 | |
o 1515 | [...] x x x x [...] | |
o 1616 | [...] ⸢ṣe⸣-ru-uš-[šú? ...] | |
o 1717 | [...] x x x [...] | |
Reverse | ||
rr | Reverse completely missing |
1[še-pu-uš-šú ú-šak-niš-ma] ⸢i-šu-ṭu⸣ ab-šá-an-šú “[he (the god Aššur) made (kings) bow down at his (Sennacherib’s) feet and] they (now) pull his (Sennacherib’s) yoke”: Cf., for example, text no. 155 obv. 7´, text no. 223 lines 4b–5a, and text no. 230 line 8a.
2É.GAL? ku-tal-li? “the Rear Palace”: The tentative restoration follows Frahm, Sanherib p. 214.
3a-[na? ...] x ⸢ANŠE⸣.KUNGA.MEŠ “f[or ...] mules”: Possibly a-[na pa-qa-ad ANŠE.KUR.RA.MEŠ] ⸢ù ANŠE⸣.KUNGA.MEŠ, “f[or the care of horses] and mules,” on the basis of text no. 34 line 56.
4NA₄.dŠE.TIR ... ⸢ṭa⸣-biš ib-bab-la “pendû-stone ... was joyfully brought”: Cf. text no. 34 lines 72–74a, which have NA₄.dŠE.TIR ša GIM NUMUN qiš-še-e GAR-šú nu-su-qu ma-la NA₄ GÚ aq-ru NA₄ qa-bé-e ma-ga-ri ù ri-iḫ-ṣu šu-tu-qi mur-ṣu a-na NA NU TE-e ša ul-tu GÌR KUR.ni-pur KUR-i ib-bab-la “pendû-stone — whose appearance is as finely granulated as cucumber seeds, considered valuable enough to be an amulet, a stone for speaking (and) being accepted, as well as making storms pass by, (and) keeping illness away from a man, (and) which was brought from the foot of Mount Nipur”; cf. also text no. 49 lines 3´–7´.
5See Frahm, Sanherib pp. 214–215.
Created by A. Kirk Grayson, Jamie Novotny, and the Royal Inscriptions of the Neo-Assyrian Period (RINAP) Project, 2014. Lemmatized by Jamie Novotny, 2013. The annotated edition is released under the Creative Commons Attribution Share-Alike license 3.0. Please cite this page as http://oracc.org/rinap/Q003957/.