Sargon II 083
Obverse | ||
Column i | ||
i' 1i 1 | [...] x UB | (i' 1) Not sufficiently preserved to allow translation. |
i' 22 | [...] x-šú-nu | |
i' 33 | [...]-⸢li?⸣-šú | |
i' 44 | [...] x x | |
Lacuna | ||
Column ii | ||
ii' 1ii 1 | (ii' 1) Fear of the brilliance of the gods Aššur, Nabû, (and) Marduk, my lords, overwhelmed him (the king of Meluḫḫa) and he put iron fetters on his (Iāmānī’s) hands and feet. (ii´ 5) He then had him brought in bondage to Assyria, into my presence. I reorganized (the administration of) those cities. I settled there people from the lands in the eastern mountains that I had conquered. (ii´ 10) I set a eunuch of mine as provincial governor over them and imposed the yoke of my lordship upon them. | |
ii' 22 | ||
ii' 33 | ||
ii' 44 | ||
ii' 55 | ||
ii' 66 | ||
ii' 77 | ||
ii' 88 | ||
ii' 99 | ||
ii' 1010 | ||
ii' 1111 | ||
ii' 1212 | (ii' 12) Marduk-apla-iddina (II) (Merodach-Baladan), king of Chaldea, who against the will of the gods had c[ome down] to the territory of the land of Sumer and [Ak]kad [and had appropriated for himself] the kingship of Ba[bylon] | |
ii' 1313 | ||
ii' 1414 | ||
ii' 1515 | ||
Lacuna | ||
Column iii | ||
iii' 1iii 1 | (iii' 1) [(With regard to) 154] talents, 26 [minas, (and) 10 shekels of red gold], 1,604 talen[ts (and) 20 minas of pure silver, copper, iron], obsidian, [lapis-lazuli, banded agate, (...)] blue turquoise, [green turquoise (...)], (iii´ 5) (and) muššaru-stone [in large quantities], blue-purple wool, [red-purple wool], garments with multi-colored [trim and linen (garments)], boxwood, cedar, [cypress, (and) every kind of aromatic], the products of Mount Amanus, [whose scent(s) are pleasant — from the beginning of my reign until (my) third year, I presented (these things) as gifts] (iii´ 10) to the deities Marduk, Zarp[anītu, Nabû, Tašmētu], and the (other) gods who dwe[ll in the cult centers of] the land of Sumer and Akkad. | |
iii' 22 | 1 LIM 6 ME 4 ⸢GUN⸣ [20 MA.NA KÙ.BABBAR eb-bu URUDU? AN.BAR?]3 | |
iii' 33 | ||
iii' 44 | ||
iii' 55 | ||
iii' 66 | ||
iii' 77 | ||
iii' 88 | ||
iii' 99 | ||
iii' 1010 | ||
iii' 1111 | ||
iii' 1212 | ||
iii' 1313 | [x] x x x [(...) ú-qa-i-šá qí-šá-a-ti]5 | |
Lacuna |
1As noted by E. Weidner (AfO 14 [1941–44] p. 50), “those cities” likely refers to the cities Ashdod, Gimtu (Gath), and Asdudimmu (Ashdod-Yam); see text no. 1 lines 258–259, text no. 2 lines 282–283, text no. 3 line 10´, and text no. 7 line 104.
2The restoration follows text no. 7 line 141; text no. 103 iv 6 has 6-su rather than 10 GÍN.
3Text no. 103 iv 6 has 8 ME rather than 6 ME.
4AŠ*: The copy has BE.
5The translation assumes a-di MU.3.KÁM at the beginning of the line, following text no. 7 line 144 and cf. text no. 103 iv 21 (a-di 3 MU.MEŠ); text no. 74 vii 19 has a-di MU.4.KÁM.
Created by Grant Frame and the Royal Inscriptions of the Neo-Assyrian Period (RINAP) Project, 2019. Adapted for RINAP Online by Joshua Jeffers and Jamie Novotny and lemmatized by Giulia Lentini, Nathan Morello, and Jamie Novotny, 2019, for the Alexander von Humboldt Foundation-funded OIMEA Project at the Historisches Seminar - Abteilung Alte Geschichte of Ludwig-Maximilians-Universität München. The annotated edition is released under the Creative Commons Attribution Share-Alike license 3.0.