Tiglath-pileser III 16
Obverse | ||
Continued from text no. 15 | ||
11 | [...] | (1) (Completely destroyed) |
22 | [...] | |
33 | [... šal]-la-su-nu [áš-lu-la ...] | (3) [... I carried] off their [bo]oty. [...] He assembled [...] and ... to Mount [...] ... [...] ... [... (5) I] went up af[ter them], defeat[ed] them, (and) carried off their [bo]oty. [I ...] Yabittarru [...] ... [(As for) the rest] of them, who had fled to the land Amāte, a district opposite Mount Rūa, and who ... [...], I went after [them], defeated them, (and) took them away as one (group). |
44 | [...] ⸢ú-paḫ⸣-ḫir-ma a-na ⸢KUR⸣.[...] KUR.x x x ⸢MEŠ⸣ x x ⸢KUR⸣.x [...] ⸢KUR⸣.[...] | |
55 | ⸢ar⸣-[ki-šú-nu e]-li-ma di-ik-ta-šú-nu [a-duk šal]-la-su-nu áš-lu-la mia-⸢bit*⸣-ta-ar-⸢ru⸣ [...]1 | |
66 | x ⸢a tu⸣ x [si-it-tu]-ú*-te-šú-nu ša ip-par-ši-du-ma a-na KUR.a-ma-te na-ge-e ša SAG KUR.ru-ú-a KUR-e šá x [...]2 | |
77 | ⸢ar-ki⸣-[šú-nu] a-lik di-ik-ta-šú-nu a-duk ki-⸢ma⸣ 1-en al-qa-a-áš-šú-nu-ti KUR.kar-zi-ib-ra-a-a x-[...] | (7b) (As for) the people of the land Karzibra, ... [...], they abandoned [...]. I pursued them and in the very course of (that) march I swept over t[hem] like a downpour of the god Adad. [...] I took [...] without number. Not one of them escaped or went up into the mountains. |
88 | ú-maš-še-ru ⸢ar-ki⸣-šú-nu ar-de-e-ma ina MURUB₄ ger-ri-im-ma GIM ri-ḫi-iṣ-<<it>>-ti dIŠKUR ar-ḫi-is-⸢su⸣-[nu-ti ...] | |
99 | a-na la ma-⸢ni⸣ al-qa-a 1-en ina lìb-bi-šú-nu ul ip-par-šid-ma a-na KUR-e ul e-li UN.MEŠ URU.É-sa-[... dan-nu-tú]3 | (9b) The people of the city Bīt-Sa[...] (10) took [to the fortress] of the Babylonian(s). I went up after them, defeated them, (and) carried off their booty. [...] I burned with fire. At Mount Silḫazi, which they call the fortress of the Babylonian(s), [I set up my royal] im[age. ... (from) ...] of the land [Tī]l-Aššurri, I went out. I offered pure sacrifices to the god Marduk, who lives in the land Tīl-Aššurri. The city Niqqu [of the land Tupliyaš ...] |
1010 | ša DUMU KÁ.DINGIR.RA.KI iṣ-ba-tu ar-ki-šú-nu e-li-ma di-ik-ta-šú-nu a-duk šal-la-su-nu áš-lu-⸢la⸣ [...] | |
1111 | ina dGIŠ.BAR ⸢aq-mu⸣ i-na UGU KUR.si-il-ḫa-zi ša dan-nu-tú ša DUMU KÁ.DINGIR.RA.KI i-qab-bu-šu-ú-ni ṣa-[lam LUGAL-ti-ia ...] | |
1212 | ša KUR.⸢DUL⸣-áš-šu-ri uṣ-ṣa-a UDU.SISKUR.MEŠ KÙ.MEŠ a-na dAMAR.UTU a-šib KUR.DUL-áš-šu-ri aq-qí URU.niq-⸢qu⸣ [ša KUR.tup-li-áš ...]4 | |
Continued in text no. 17 |
1The restorations are based on text no. 15 line 11, as suggested by J. Novotny. mia-⸢bit*⸣-ta-ar-⸢ru⸣ “Yabittarru”: Layard copied the BIT sign as a scratched KID sign. Cf. mia-ú-⸢bit-ir⸣ in text no. 35 ii 33´.
2-ú*-: Layard copied the sign as if it were an undamaged KID sign.
3URU.É-sa-[...]: Probably to be restored É-sa-[ag-ba-at] (“Bīt-Sa[gbat]”), as it is in text no. 47 obv. 31, rather than as É-sa-[an-gi-bu-ti] (“Bīt-Sa[ngibūti]”), as restored by Rost (Tigl. p. 30 line 173).
4URU.niq-⸢qu⸣ [ša KUR.tup-li-áš] “the city Niqqu [of the land Tupliyaš]”: The restoration is based on text no. 35 ii 3´, text no. 39 line 17, and text no. 47 obv. 29 and 35.
Created by Hayim Tadmor, Shigeo Yamada, Jamie Novotny, and the Royal Inscriptions of the Neo-Assyrian Period (RINAP) Project, 2011. Lemmatized by Jamie Novotny, 2010, for the NEH-funded RINAP Project at the University of Pennsylvania. The annotated edition is released under the Creative Commons Attribution Share-Alike license 3.0. Please cite this page as http://oracc.org/rinap/Q003429/.