BWL Pl. 73 VAT 10071[via dcclt]
| Obverse | ||||||
| o 1ao 1a | paying attention = pay attention!  | |||||
| o 1b1b | <(...)>  | speaking = ...  | ||||
| o 2a2a | paying attention  | |||||
| o 2b2b | <(...)>  | speaking = ...  | ||||
| o 3a3a | being angry = making angry  | |||||
| o 3b3b | <(...)>  | skin mark = ...  | ||||
| o 4a4a | wicked heart, anger, grief  | |||||
| o 4b4b | <(...)>  | pockmark on the skin = ...  | ||||
| o 55 | <(...)>  | skin mark = ...  | ||||
| o 66 | <(...)>  | mole on the skin = ...  | ||||
| o 77 | [[ku₇-ku₇> ]]  | ku-uk-ku  | KU₇.KU₇  | sweet = good, sweet  | ||
| o 88 | [[ku₇-ku₇> ]]  | <(ku-uk-ku)>  | <(KU₇.KU₇)>  | |||
| o 99 | [[ku₇-ku₇> ]]  | <(ku-uk-ku)>  | <(KU₇.KU₇)>  | sweet = (honey-)sweet  | ||
| o 1010 | wailing = depression  | |||||
| o 1111 | wailing = defining (an illness)  | |||||
| o 1212 | groin = (upper) thigh  | |||||
| o 1313 | granary = grain storage = loft  | |||||
| o 1414 | loss = loss = compensation  | |||||
| o 1515 | (by the) name of = (by the) life of = oath  | |||||
| Bottom | ||||||
| b.e. 1b.e. 1 | I will burn them in a portable oven;  | |||||
| b.e. 22 | Gira, burn my sorcerer (and) my sorceress up!  | |||||
| Reverse | ||||||
| r 1r 1 | Šamaš, approaching you is a caravan, ones passing in fear,  | |||||
| r 22 | a traveling merchant, an assistant who carries the money-bag.  | |||||
| r 33 | My city was frowning at me like an enemy,  | |||||
| r 44 | as if my land were inimical and apprehensive.  | |||||
| r 55 | They vexed Tiamat, their din kept surging;  | |||||
| r 66 | they were stirring up the belly of Tiamat.  | |||||
| r 77 | May the people become fearful, that their clamor calms down;  | |||||
| r 88 | may the animals become frightened, that they turn back into clay.  | |||||
| r 99 | ⸢x⸣  | |||||
1Diri 01
2Šumma izbu commentary 121-123 to tablet 03 76 & 79
3Mur-gud A
4Maqlû 04, 134f.
5Hymn to Šamaš, 138f. (BWL, 134)
6Ludlul 01, 82f. (BWL, 34)
7Enūma eliš 01, 22f.
8Erra 01, 73f.