Explanation of Temples Names in Babylon D
Obverse | ||||
o 1o 1 | [Esagil] | “House with top raise[d] (high)” | ||
o 22 | [Esagil] | “House whose top is hig[h]” | ||
o 33 | [Esaaggil] | “House, beloved of M[arduk]” | ||
o 44 | [ág na-ra-mu] ⸢gil⸣ d⸢AMAR⸣.[UTU] | [ag: beloved; gi]l: M[arduk] | ||
o 55 | ⸢É⸣.GAL la-la-e DINGIR.MEŠ ⸢šá AN-e⸣ [(x x)] | [Esagilla] | “Palace of the charms of the gods of heaven [...]” | |
o 66 | [é-sag e-kal-lum] la la-lu-ú ìl i-lu ìl šá-mu-⸢ú⸣ [(...)] | [e-sag: palace;] la: charms; ìl: god; ìl: heaven [...] | ||
o 77 | “House which creates all the go[ds]” | |||
o 88 | [sa: to creat]e; kìl: total; ìl: g[od] | |||
o 99 | “House which calls into being all the ground-plan[s]” | |||
o 1010 | [sa₄ na]-⸢bu⸣-ú ki-il nap-ḫa-ru ša iṣ-ra-a-ti | [sa: to ca]ll; kìl: total; ša: ground-plans | ||
o 1111 | “House, seat of the prince Marduk” | |||
o 1212 | ⸢sag⸣ a-šá-bu ⸢gi⸣ ru-bu-ú gil dma-ru-du-uk | [s]ag: to sit; gi: prince; gil: Marduk | ||
o 1313 | “House which bears the crown of the kingship” | |||
o 1414 | [s]a: king; sa: crown; aga: crown; íl: to bear | |||
o 1515 | “House which bears brilliance” | |||
o 1616 | [sa]: brilliance; íl: to bear | |||
o 1717 | “House of the foremost one whose counsel is good” | |||
o 1818 | [sa₁₂] ⸢a⸣-šá-re-du šá mil-ku sa₆ da-ma-qu | [sa]: foremost one; šá: counsel; sa: be good | ||
Reverse | ||||
r 19r 19 | “House which makes everything and loves the truth” | |||
r 2020 | [ág e-pe-šu] gi e-pe-šu gi kul-la-tum gi kit-tum ág ra-a-mu | [ág: to make]; gi: to make; gi: totality; gi: truth; ág: to love | ||
r 2121 | “House which flattens the enemy” | |||
r 2222 | [sì] ⸢sa⸣-pa-nu gi a-a-bi | [sì: to fl]atten; gi: enemy | ||
r 2323 | “House which conquers every enemy” | |||
r 2424 | [sá: to conqu]er; kìl: total; gil: enemy | |||
r 2525 | “House, bond of the great heavens” | |||
r 2626 | [sa mar-ka]-su an šá-mu-ú gíl ra-bu-ú | [sa: bo]nd; an: heaven; gíl: great | ||
r 2727 | “House, light of the great god[s]” | |||
r 2828 | [si: light; a]n: god; gíl: great | |||
r 2929 | “House nominated by Anu and Enlil” | |||
r 3030 | [sa₄ ni-bi]-⸢tú⸣ an da-num gíl (KUR₄) kur dEN.LÍL | [sa: nominate]d; an: Anu; gíl: kur: Enlil | ||
r 3131 | “House which exterminates all enemies” | |||
r 3232 | [èš: house; z]i: to exterminate; gú: total; gú: enemy | |||
r 3333 | [Ešguzi] | “House which [es]tablishes the truth” | ||
r 3434 | [èš: house; z]i: to establish; zi: truth | |||
r 3535 | [... níg]-⸢dím⸣-dím-ma | [...] ... |
Adapted from A.R. George, Babylonian Topographical Texts (Orientalia Lovaniensia Analecta 40), 1992. Translated and lemmatized by Giulia Lentini, 2019-2020, as part of the LMU-Munich-based project Living Among Ruins (directed by Karen Radner and Jamie Novotny), which is funded by the Gerda Henkel Stiftung as part of the Lost Cities program (coordinated by Martin Zimmermann and Andreas Beyer). Please cite this page as http://oracc.org/btto/Q007953/.