SAA 19 080. Mukin-zeri and his Son Šumu-ukin Have Been Killed (CTN 5 p. 45)[via saao/saa19]

Obverse
o 1o 1

a-na LUGAL be--ia

(1) To the king, m[y] lord: your servant Aššur-šallimann[i]. Good health to the kin[g, my lord]!

o 22

ARAD-ka m-šurDI-ni

o 33

lu-u DI-mu a-na LUGAL [EN-ia]

o 44

UD 26-KÁM ni-ip-tu-ḫur

(4) We got together on the 26th, stood in the presence of the commander-in-chief and gave orders to one another. We arrived within the (city) gates and inflicted a defeat: Mukin-zeri has been killed and Šumu-ukin, his son, has also been killed. The city is conquered. The king, my lord, can be glad.

o 55

ina <IGI> v.tur-ta-ni ni-te-te-zi

o 66

ṭè-e-mu a-ḫa-a-a- ni-sa-kan

o 77

ina ŠÀ-bi .GAL-MEŠ

o 88

ni-iq-ṭi-ri-ib de-ek-

o 99

ni-du-ak mGINNUMUN

o 1010

de-e-ke mMUGIN DUMU-šú

o 1111

de-e-ke URU ka-áš-du šu-ú

o 1212

LUGAL be- lu ḫa-di

o 1313

LUGAL be- pa-an

(13) The king, my lord, should wait for our messenger, until our messenger comes. Only thereupon should the king, [my] lo[rd], come.

o 1414

v.AKIN-ni lid-gúl!

o 1515

a-du -et v.AKIN-ni

o 1616

il-la-kan-ni

o 1717

ḫa-ram*-ma*-ma* LUGAL be-[]

Bottom
b.e. 18b.e. 18

lil-li-ka

Reverse
r 1r 1

isu-ri LUGAL be-

(r 1) Perhaps the king, [my] lord, will say: "Did they kill (people) within the city gates?" I swear by the gods of the king, m[y] lord, that they entered only one cubit, one span into the city centre. The king, my lord, may ask about it.

r 22

i-qab-bi ma-a ina ŠÀ .GAL-MEŠ

r 33

i-du-ku DINGIR-MEŠ ša LUGAL be--ía

r 44

šúm-ma 01 KÙŠ 01 LAL ina MURUB₄URU

r 55

la e-ra-bu-ni

r 66

LUGAL be- liš-al

r 77

UGU ŠE.PAD-MEŠ ša a-na mdAMAR.UTUA

(r 7) As to the barley for Merodach-baladan about which the king, my lord, told me, when he saw the defeat, he said: "I have sent word, they are bringing it."

r 88

ša LUGAL be- iq-bu-ni

r 99

a-ki de-ek- e-mu-ru-ni

r 1010

ma-a a-sa-par ú-ba-lu-ú-ni

rest uninscribed


Adapted from Mikko Luukko, The Correspondence of Tiglath-Pileser III and Sargon II from Calah/Nimrud (State Archives of Assyria, 19), 2012. Lemmatised by Mikko Luukko, 2012, as part of the AHRC-funded research project “Mechanisms of Communication in an Ancient Empire: The Correspondence between the King of Assyria and his Magnates in the 8th Century BC” (AH/F016581/1; University College London) directed by Karen Radner. The annotated edition is released under the Creative Commons Attribution Share-Alike license 3.0. Please cite this page as http://oracc.org/saao/P393635/.