SAA 18 089. Guarding the Outposts Until Na’id-Marduk Comes (CT 54 034)[via saao/saa18]
Obverse | ||
oo | beginning broken away | |
o 1'1' | [x x x x x x x x x x x x x x]-⸢ú⸣ | |
o 2'2' | [x x x x x x x x x x x x x a]-⸢na⸣-ku | |
o 3'3' | [x x x x x x x x x x x x x]-⸢da?⸣-bu | |
o 4'4' | [x x x x x x x x x x x x x x]+⸢x⸣-ma | |
o 5'5' | [x x x x x x x x x x x x x]-da | |
o 6'6' | [x x x x x x x x x x x ma?]-⸢da?⸣-a-ti | |
o 7'7' | [x x x x x x x x x x x x] ⸢LÚ⸣.GAL—SAG | |
o 8'8' | [x x x x x x x x x x x x]+⸢x⸣ tal?-li-ku | |
o 9'9' | ||
o 10'10' | ||
o 11'11' | ||
o 12'12' | [x x x x x x x x x x x x]+⸢x⸣-ni-iʾ | |
o 13'13' | [x x x x x x x x x x x x x]+⸢x⸣-mi | |
o 14'14' | ||
o 15'15' | [x x x x x x x x x x x x x] ⸢tal?⸣-lik | |
o 16'16' | [x x x x x x x x x x x x x x]+⸢x⸣-bi | |
o 17'17' | [x x x x x x x x x x x x x x]-ú | |
o 18'18' | [x x x x x x x x x x x x x] ⸢ERIM?⸣-ME | |
o 19'19' | [x x x x x x x x x x x x x]+⸢x⸣-ti | |
o 20'20' | [x x x x x x x x x x x x] ⸢be⸣-lí-šú | |
o 21'21' | ||
o 22'22' | [x x x] šá mna-id—d⸢AMAR⸣.[UTU x x x] ⸢DINGIR? x x⸣ | |
o 23'23' | [x x a]-⸢na⸣-ku LUGAL be-lí-a-ni ⸢x⸣+[x x x x x x x] | (23) The king, our lord, ... [......] has sen[t us a bod]yguard [..., say]ing: "[...] from the presence of Na'i[d-Marduk, he has com]e to greet m[e ...]. Have [no] fear! [I shall] now give [orde]rs to him (and) send him [to yo]u. Guard the [ou]tposts until Na'id-Marduk, your [l]ord, comes." |
o 24'24' | ||
o 25'25' | [um?]-ma la—pa-an mna-⸢id⸣—[dAMAR.UTU x x x] | |
o 26'26' | [a]-⸢na⸣ šul-mi-⸢ia⸣ [x x x x it-tal]-⸢ka?⸣ | |
o 27'27' | [la] ⸢ta⸣-pal-la-⸢ḫa* a-du-ú⸣ [x x x] | |
Bottom | ||
b.e. 28'b.e. 28' | ||
Reverse | ||
r 1r 1 | ||
r 22 | ||
r 33 | (r 3) Trusting in the word of the king, our lord, which like the word of the god cannot be changed, we [...]ed the land and reinforced our guard. | |
r 44 | ||
r 55 | ||
r 66 | KUR nu-[x x x]+⸢x⸣-šú ù EN.NUN-a-ni nu-ud-dan-⸢nin⸣ | |
r 77 | [x]+⸢x⸣ [x x x i]-⸢na UGU⸣-ḫi-i-ni i-ter-[ba] | |
r 88 | [x x x x x x x]-ma a-na šu-ub-⸢ti-ni⸣ | |
r 99 | [x x x x x x x].⸢KI⸣ šá i-mu-ru-ma | |
r 1010 | [x x x x x x x x] NINDA-ḪI.A šá KUR-šú | |
r 1111 | [x x x x x x it]-⸢ta⸣-ši ù ki-i | (r 11) [... h]e [carr]ied off. So [we heard |
r 1212 | ||
r 1313 | [x x x x mna-id—d]⸢AMAR⸣.UTU LÚ-ka pa-liḫ-ka | |
r 1414 | (r 14) [who ...] would die [for the k]ing, his lord. | |
r 1515 | [x x x x x x x] ⸢IM⸣ šá LUGAL la i-pal-la-ḫu | |
r 1616 | (r 16) [...] but [will make] the land [slip] from the king's hands. | |
r 1717 | [ú-šel-lu-ú x x] ⸢x pi⸣ ŠÀ-bi šá LUGAL be-lí-i-ni | |
r 1818 | [x x x x x ši]-⸢pir⸣-e-<$ti$>-ni | |
r 1919 | (r 19) Having sent [our letters to the king], our [lord], we have not seen [a reply to] our [letters] and not one of our [messengers] has came back to us, [so we have became afraid]. | |
r 2020 | ||
r 2121 | ||
r 2222 | [ni-ip-ta-làḫ x x x] ⸢šá⸣ LUGAL iš-pu-ra-an-na-ši | (r 22) [Concerning ...] about which the king wrote to us, [w]e [ha]ve [now dis]patched [...] fish-eye stones |
r 2323 | [x x x x x x x x x]+⸢x⸣ NA₄.IGI—ḪA-MEŠ | |
r 2424 | [x x x x x x nu-ul]-⸢te⸣-bi-la | |
r 2525 | ||
r 2626 | ||
r 2727 | [x x x x x x x i-šad]-⸢da⸣-du-ni | |
r 2828 | [x x x x x x x x x]-ma | |
r 2929 | [x x x x x x x x li?]-⸢is*⸣-ni-qu-ma | |
r 3030 | [x x x x x x x x x]-na-ši | |
rest broken away |
1Or restore the first word as niš-pu-ra
1 Or ‘we wrote’.
Adapted from Frances Reynolds, The Babylonian Correspondence of Esarhaddon and Letters to Assurbanipal and Sin-šarru-iškun from Northern and Central Babylonia (State Archives of Assyria, 18), 2003. Lemmatised by Mikko Luukko, 2015-16, as part of the research programme of the Alexander von Humboldt Chair in the Ancient History of the Near and Middle East at LMU Munich (Karen Radner, Humboldt Professorship 2015). The annotated edition is released under the Creative Commons Attribution Share-Alike license 3.0. Please cite this page as http://oracc.org/saao/P238105/.