SAA 17 023. Let the King Come and Restore the Privileges of Babylon (CT 54 066)[via saao/saa17]
Obverse | ||
oo | beginning broken away | |
o 1'1' | a-[x x x x x x x x x x x x] | |
o 2'2' | ⸢du⸣-[x x x x x x x x x x x x] | |
o 3'3' | TIN.⸢TIR⸣.[KI x x x x x x x x x x] | (3) Baby[lon ...] |
o 4'4' | ù [x x x x x x x x x x x] | (4) and [...] |
o 5'5' | na-sa-aḫ [x x x x x x x x x] | (5) uprooting [...] |
o 6'6' | (6) the presence of the king [...] | |
o 7'7' | (7) the king to the house [...] | |
o 8'8' | ANŠE.KUR.[RA-MEŠ x x x x x x x] | (8) hor[ses ...] |
o 9'9' | LÚ.GAL-⸢MEŠ⸣ [x x x x x x x x x] | (9) the magnate[s ...] |
o 10'10' | (10) in accordance with [...] | |
o 11'11' | [x]+⸢x x x x⸣ [x x x x x x x x x] | |
o 12'12' | (12) my energy to [...] ... [...] | |
o 13'13' | [x]+⸢x⸣-ka [x x x x x x] ana ku-tal it-⸢te⸣-[eḫ-su] | (13) your [...] backed off [......] |
o 14'14' | ⸢GISKIM-MEŠ⸣ [x x x x]-lak KUR-šú UD-mu a-ga-a | (14) there have been [si]gns, his land today |
o 15'15' | [x] TIN.⸢TIR⸣.[KI x x x x]-ḫa-ri gab-bi | |
o 16'16' | ||
o 17'17' | [x x x x x x x x] le-mun | |
o 18'18' | [x x x x]-mi um-ma a-na LUGAL be-lí-ía lu-še-bi-la | (18) [...] saying, "Let me send (it) to the king, my lord. If my report is not convenient for the king, let me send what is agreeable to the king." |
o 19'19' | ||
o 20'20' | ||
o 21'21' | (21) As we have heard, the magnates of the king are telling the king, my lord, that he should not go to Babylon. Tiglath-Pileser (III) [and Shalmane]ser (V), who went (there), [...ed — what] would he take? | |
o 22'22' | ||
Bottom | ||
b.e. 23'b.e. 23' | ||
b.e. 24'24' | ||
b.e. 25'25' | ||
b.e. 26'26' | [x x x x x] liš?-ši | |
Reverse | ||
r 1r 1 | (r 1) [Wh]y [...]? If you come, (as) [a king who] disposes of the leftovers (of the gods), [who] restores peace (and) [...] to Esaggil (and) Babylon, establishes a pact of protection [and] concludes it with the inhabitants of Babylon, [who reple]nishes [the trea]suries of Esaggil and Ezida — Bel and Nabû will grant (you) a long life, good health and happiness. | |
r 22 | ||
r 33 | [x x] ⸢É.SAG⸣.ÍL TIN.TIR.KI šá šá-lam | |
r 44 | [x x].KI ip-pu-šú ki-di-nu i-kàṣ-ṣa-ru | |
r 55 | ||
r 66 | ||
r 77 | ||
r 88 | (r 8) But king [Merodach-B]aladan and his son Zakiru have [lived in ...] Babylon [..., the first for x yea]rs and the second for 36 year[s. N]othing in [...]. | |
r 99 | ||
r 1010 | ||
r 1111 | [x x x x x x] TIN.TIR.KI i-[x x x] | |
r 1212 | [x x]+⸢x⸣ mim-ma i-⸢na x x x⸣ [x DINGIR-MEŠ šá] | (r 12) [May the gods of the king], my [lo]rd, kn[ow that ...] the earlier kings verily [did establish] (our) privileges. |
r 1313 | ||
r 1414 | ||
r 1515 | [x x] ki-di-nu-ti la [x x x x x x] | |
r 1616 | d.EN u dAG 30 MU.AN.⸢NA⸣-[MEŠ x x x x] | (r 16) May Bel and Nabû [give you] 30 year[s of ...] (and) 40 years of supremacy! |
r 1717 | 40 MU.AN.NA-MEŠ kiš-šú-[tu x x x x x] | |
r 1818 | a-na pi-i DINGIR-su-nu pal-⸢ḫa⸣-[ku? x x x x x x] | (r 18) Accordingly, [I fe]ar their divinity [...] |
r 1919 | a-na mla-an-še-e LÚ.[x x x x x x x] | (r 19) for Lanšê, the [...] |
r 2020 | (r 20) they did not raise. [...] and [...] | |
r 2121 | en-⸢na⸣ [x x x x x x x x x x x x] | (r 21) Now [...] |
rest broken away | ||
Edge | ||
e. 1e. 1 | [x x x x x x x x x x] il-la-a |
Adapted from Manfried Dietrich, The Neo-Babylonian Correspondence of Sargon and Sennacherib (State Archives of Assyria, 17), 2003. Lemmatised by Mikko Luukko, 2009-11, as part of the AHRC-funded research project “Mechanisms of Communication in an Ancient Empire: The Correspondence between the King of Assyria and his Magnates in the 8th Century BC” (AH/F016581/1; University College London) directed by Karen Radner. The annotated edition is released under the Creative Commons Attribution Share-Alike license 3.0. Please cite this page as http://oracc.org/saao/P238347/.