SAA 17 064. I am Sending my Son and Seal to the Vizier (ABL 0907)[via saao/saa17]
Obverse | ||
o 1o 1 | (1) Tablet of Ana-Nabû-taklak to the vizier, his lord. Good health to my lord! | |
o 22 | ||
o 33 | ||
o 44 | (4) I have now sent Nabû-le'i, my son and emissary, to greet my lord. In his hands, I have sent a neck seal for my lord. | |
o 55 | ||
o 66 | ||
o 77 | ||
o 88 | ||
o 99 | ||
o 1010 | ||
o 1111 | ||
o 1212 | (12) May my lord write me (about) his [n]ews, [his hea]l[th and his h]appi[ness]. | |
Bottom | ||
b.e. 13b.e. 13 | ||
Reverse | ||
r 1r 1 | ||
r 22 | ||
rest uninscribed |
Adapted from Manfried Dietrich, The Neo-Babylonian Correspondence of Sargon and Sennacherib (State Archives of Assyria, 17), 2003. Lemmatised by Mikko Luukko, 2009-11, as part of the AHRC-funded research project “Mechanisms of Communication in an Ancient Empire: The Correspondence between the King of Assyria and his Magnates in the 8th Century BC” (AH/F016581/1; University College London) directed by Karen Radner. The annotated edition is released under the Creative Commons Attribution Share-Alike license 3.0. Please cite this page as http://oracc.org/saao/P237996/.