SAA 17 092. Handing Over Murderers of Babylonians (ABL 0848)[via saao/saa17]

Obverse
o 1o 1

a-na LUGAL be--ía

(1) To the king, my lord: your servant Lanšê. Good health to the king, my lord!

o 22

ARAD-ka mla-an-še-e

o 33

lu-ú DI-mu a-na LUGAL be--ía

o 44

áš-šú-ut .da-i-ka--e

(4) Concerning the murderers of the Babylonians of whom the king, my lord, wrote, whenever the canal is open for the Hindareans, they speak lies!

o 55

šá DUMUTIN.TIR.KI

o 66

šá LUGAL be--a -pur

o 77

immatat ÍD a-na

o 88

.ḫi-in-dar-a.a

o 99

pi-ta pír*-ṣa-a-ti

o 1010

i-dab-bu-bu en-na

(10) Now then I have, instead of the murderers, handed over to the Babylonians two Hindareans and one (subject) of Abi-hasâ. I have at the same time handed over to the Babylonians the mothers of the Rasitu tribe.

o 1111

a-du-ú 02 .ḫi-in-dar

o 1212

01-en šá mADḫa-sa-a

Reverse
r 1r 1

a-na DUMUba-bi-la

r 22

a-na ku-<um> .da-i-ka--e

r 33

at-ta-din

r 44

ù AMA-MEŠ

r 55

šá .ra-si-

r 66

it-ti-im-ma a-na

r 77

DUMUba-bi-la

r 88

at-ta-din

rest uninscribed


Adapted from Manfried Dietrich, The Neo-Babylonian Correspondence of Sargon and Sennacherib (State Archives of Assyria, 17), 2003. Lemmatised by Mikko Luukko, 2009-11, as part of the AHRC-funded research project “Mechanisms of Communication in an Ancient Empire: The Correspondence between the King of Assyria and his Magnates in the 8th Century BC” (AH/F016581/1; University College London) directed by Karen Radner. The annotated edition is released under the Creative Commons Attribution Share-Alike license 3.0. Please cite this page as http://oracc.org/saao/P237819/.