SAA 10 060. Anomaly Omens are Difficult to Read (ABL 0688) [from astrologers][via saao/saa10]
Obverse | ||
o 1o 1 | (1) To the king, my lord: your servant Balasî. Good health to the king, my lord! May Nabû and Marduk bless the king, [my lord]. | |
o 22 | ||
o 33 | ||
o 44 | ||
o 55 | (5) Concerning the tab[let] of Šumma izbu [about which] the king, my lord, wrote to me: "Look (at it)! [Who would] write [...] in Šumma izbu?" — there is a particular tablet [in] which the [...]s are written, and I am now sending it to the king. The king should have a look. Maybe the scribe who reads to the king did not understand. | |
o 66 | ||
o 77 | ||
o 88 | ina ŠÀ BE—iz-⸢bi*⸣ e* ⸢x⸣+[x man-nu] | |
o 99 | ||
o 1010 | ||
o 1111 | ||
o 1212 | ||
o 1313 | ||
o 1414 | ||
o 1515 | ||
o 1616 | ||
Bottom | ||
b.e. 17b.e. 17 | ||
Reverse | ||
r 1r 1 | (r 1) Šumma izbu is difficult to interpret. The first time that I come before the king, my lord, I shall (personally) show, with this tablet that I am sending to the king, my lord, how the omen is written. | |
r 22 | a-⸢na* pa*⸣-ra-si* [o] | |
r 33 | ||
r 44 | ||
r 55 | ||
r 66 | ||
r 77 | ||
r 88 | ||
r 99 | ||
r 1010 | (r 10) Really, [the one] who has [not] had (the meaning) pointed out to him cannot possibly understand it. | |
r 1111 | ||
r 1212 | ||
r 1313 | ||
r 1414 |
Adapted from Simo Parpola, Letters from Assyrian and Babylonian Scholars (State Archives of Assyria, 10), 1993. Lemmatised by Mikko Luukko, 2016, as part of the research programme of the Alexander von Humboldt Chair in the Ancient History of the Near and Middle East at LMU Munich (Karen Radner, Humboldt Professorship 2015). The annotated edition is released under the Creative Commons Attribution Share-Alike license 3.0. Please cite this page as http://oracc.org/saao/P334486/.