SAA 10 070. Auspicious Dates for a Banquet (ABL 0406) [from astrologers][via saao/saa10]
Obverse | ||
o 1o 1 | (1) To the king, my lord: your servant Nabû-ahhe-eriba. Good health to the king, my lord! May Nabû and Marduk bless the king, my lord! | |
o 22 | ||
o 33 | ||
o 44 | ||
o 55 | ||
o 66 | (6) Concerning the arrangement of the (divine) 'party' about which the king, my lord, wrote to me — (according to the menologies) "(If) he wants to take the cult ceremonies," it is favourable in this month; it is favourable to arrange the 'party.' Let them arrange it on the 13th, 15th, (or) the 17th day. | |
o 77 | ||
o 88 | ||
o 99 | ||
o 9a9a | ||
o 1010 | ||
o 1111 | ||
o 1212 | ||
o 1313 | ||
o 1414 | ||
Bottom | ||
b.e. 15b.e. 15 | (15) Concerning the offerings about which the king, my lord, wrote to me, it is favourable to make them this month. Let them make them tomorrow (or) the day after tomorrow, whenever it (best) suits the king, my lord. | |
b.e. 1616 | ||
Reverse | ||
r 1r 1 | ||
r 22 | ||
r 33 | ||
r 44 | ||
r 55 | ||
r 66 | ||
r 77 | ||
r 88 | (r 8) Concerning Aššur-mukin-paleya about whom the king, my lord, wrote to me — he may come, it is favourable to come. May the king, my lord, (live to) lift his grandsons upon his knees! (Nevertheless), they should be on the alert along the roadside and guard him (well). | |
r 99 | ||
r 1010 | ||
r 1111 | ||
r 1212 | ||
r 12a12a | ||
r 1313 | ||
r 1414 | ||
r 1515 | ||
r 15a15a | ||
Right | ||
r.e. 16r.e. 16 | ||
r.e. 1717 |
Adapted from Simo Parpola, Letters from Assyrian and Babylonian Scholars (State Archives of Assyria, 10), 1993. Lemmatised by Mikko Luukko, 2016, as part of the research programme of the Alexander von Humboldt Chair in the Ancient History of the Near and Middle East at LMU Munich (Karen Radner, Humboldt Professorship 2015). The annotated edition is released under the Creative Commons Attribution Share-Alike license 3.0. Please cite this page as http://oracc.org/saao/P334277/.