SAA 10 226. The King’s Reign is Good; Petition for Urad-Gula (ABL 0002) [from exorcists][via saao/saa10]
Obverse | ||
o 1o 1 | (1) To the king, [my lord]: your servant Adad-šumu-[uṣur]. Good health to the kin[g, my lord]! May Nabû and Marduk very greatly bless the king, my lord! | |
o 22 | ||
o 33 | ||
o 44 | ||
o 55 | (5) Aššur, [the king of the gods], called the name of [the king], my lord, to the kingship of Assyria, and Šamaš and Adad, through their reliable extispicy, confirmed the king, my lord, for the kingship of the world. | |
o 66 | ||
o 77 | ||
o 88 | ||
o 99 | (9) A good reign — righteous days, years of justice; copious rains, huge floods, a fine rate of exchange! The gods are appeased, there is much fear of god, the temples abound; the great gods of heaven and earth have become exalted in the time of the king, my lord. | |
o 1010 | ||
o 1111 | ||
o 1212 | ||
o 1313 | ||
o 1414 | ||
o 1515 | ||
o 1616 | (16) The old men dance, the young men sing, the women and girls are merry and rejoice; women are married and provided with earrings; boys and girls are brought forth, the births thrive. | |
o 1717 | ||
o 1818 | ||
o 1919 | ||
o 2020 | ||
o 2121 | (21) The king, my lord, has revived the one who was guilty and condemned to death; you have released the one who was imprisoned for many [ye]ars. Those who were sick for many days have got well, the hungry have been sated, the parched have been anointed with oil, the needy have been covered with garments. | |
o 2222 | ||
o 2323 | ||
Bottom | ||
b.e. 24b.e. 24 | ||
b.e. 2525 | ||
b.e. 2626 | ||
Reverse | ||
r 1r 1 | ||
r 22 | ||
r 33 | ||
r 44 | (r 4) Why then must I and Urad-Gula, amidst them, be restless and depressed? | |
r 55 | ||
r 66 | (r 6) The king, my lord, has now displayed his love for Nineveh to (all) the people, in saying to the (family) heads: "Bring your sons to stay in my entourage!" Urad-Gula is my son; he too should stay with them in the entourage of the king, my lord. We too should, together with all the people, be merry, dance, and bless the king, my lord! | |
r 77 | ||
r 88 | ||
r 99 | ||
r 1010 | ||
r 1111 | ||
r 1212 | ||
r 1313 | (r 13) My eyes are fixed on the king, my lord. None of those who serve in the palace like me; there is not a single friend of mine among them to whom I could give a present, and who would accept it from me and speak for me. | |
r 1414 | ||
r 1515 | ||
r 1616 | ||
r 1717 | ||
r 1818 | ||
r 1919 | (r 19) May the king, my lord, have mercy on his servant; may I not di[e] (of shame) amidst all the people! May those who wish me ill not attain their heart's desire with regard to me! | |
r 2020 | ||
r 2121 | ||
r 2222 | ||
r 2323 |
Adapted from Simo Parpola, Letters from Assyrian and Babylonian Scholars (State Archives of Assyria, 10), 1993. Lemmatised by Mikko Luukko, 2016, as part of the research programme of the Alexander von Humboldt Chair in the Ancient History of the Near and Middle East at LMU Munich (Karen Radner, Humboldt Professorship 2015). The annotated edition is released under the Creative Commons Attribution Share-Alike license 3.0. Please cite this page as http://oracc.org/saao/P333954/.