SAA 10 373. Books Worth Keeping (ABL 0334) [miscellaneous][via saao/saa10]

Obverse
o 1o 1

a-na LUGAL KUR.KUR be--ia

(1) To the king of the lands, my lord: your servant Ninurta-aha-iddin. Good health to the king, my lord! May Nabû and Marduk bless the king, my lord! May the great gods make the foundation of your offspring as durable as heaven and earth.

o 22

ARAD-ka mdMAŠŠEŠSUM-na

o 33

lu-u DI-mu a-na LUGAL EN-ía

o 44

dPA u dAMAR.UTU a-na LUGAL

o 55

EN-ía lik-ru-bu DINGIR-MEŠ GAL-MEŠ

o 66

ki-ma AN-e u KI.TIM

o 77

-di pi-ri--ka

o 88

lu-ki-in-nu-ú

o 99

ši-ki-in-nu* É? x

(9) I have s[et (aside) ...] for the k[ing, my lord]; let them fetch and con[sult ...].

o 1010

a-na LUGAL [EN-ia]

o 1111

al-ta*-kan* [x x x]

o 1212

liš-šu-ú li*-[mu-ru]

Reverse
r 1r 1

02*-ú ap*-ta* [x x x x]

(r 1) I have [...]ed the second [...]

r 22

UGU-ḫi bi-im?-[x x x]

(r 2) on [......]

r 33

šá ÉEN*-ia* [x x x]

(r 3) of the house of my lord [...]

r 44

ṭup-pa-a-ni ina pa-ni

(r 4) Let me read the tablets in the presence of the king, my lord, and let me put down on them whatever is agreeable to the king; whatever is not acceptable to the king, I shall remove from them.

r 55

LUGAL EN-ía lul-si-ma

r 66

mim-ma šá pa-an LUGAL

r 77

maḫ-ru a-na ŠÀ-bi

r 88

lu-še-ri-id : mim-ma

r 99

šá pa-an LUGAL : la maḫ-ru

r 1010

la ŠÀ-bi ú-še-le

r 1111

ṭup-pa-a-ni šá ad-bu-ub

(r 11) The tablets I am speaking about are worth preserving until far-off days.

Right
r.e. 12r.e. 12

a-na UD-me ṣa-a-ti

r.e. 1313

a-na šá-ka-nu ṭa-a-bi


Adapted from Simo Parpola, Letters from Assyrian and Babylonian Scholars (State Archives of Assyria, 10), 1993. Lemmatised by Mikko Luukko, 2016, as part of the research programme of the Alexander von Humboldt Chair in the Ancient History of the Near and Middle East at LMU Munich (Karen Radner, Humboldt Professorship 2015). The annotated edition is released under the Creative Commons Attribution Share-Alike license 3.0. Please cite this page as http://oracc.org/saao/P237763/.