SAA 05 152. Request for New Carts (ABL 0784)[via saao/saa05]

Obverse
o 1o 1

a-na LUGAL EN-ia

(1) To the king, my lord: your servant Aššur-alik-pani. Good health to the king, my lord!

o 22

ARAD-ka m-šura-likpa-ni

o 33

lu DI-mu a-na LUGAL EN-ia

o 44

di-ib-bi an-nu-ú-te ša LUGAL be-

(4) These words that the king, my lord, wrote me about Pihame, the deputy (governor), about the garrisons, about the reports, and about prompting the works the king, my lord, did greatly ... his servant!

o 55

ina UGU mpi-ḫa-me v.02-e

o 66

UGU EN.NUN-MEŠ UGU ṭè-ma-a-ni

o 77

ina UGU ḫa-ar-du-ut-te ša dul-la-ni

o 88

-pur-an-ni LUGAL be- a-na ARAD-šú

o 99

[i]-sa*-ra-aṣ adan-niš

o 1010

[x x]+x v.GALÉ ša LUGAL [be-]

(10) [...] the major-domo whom the king, [my lord]

o 1111

[x x]+x x x x x ma [x x]

(11) [......]

o 1212

[x x x x x x x]-a-a

(12) [As to the Itu']eans [about whom the king, my lord, wrote] me, I shall appoint them to [...] the garrisons, to [the ... of] the village inspectors, t[o the ... o]f the towns, and t[o the fort]s.

o 1313

x+[x x x x x x]-an-ni

o 1414

a-na* [x x x x] EN.NUN-MEŠ

o 1515

a-na [x x x] v.GALURU-MEŠ

o 1616

a-na [x x x] ša* URU-MEŠ-ni

o 1717

a-[na x URU.bi-ra]-a-te ú-pa-qa-da-šú-nu

o 1818

ina UGU* [URU.bi-ra]-a-te* ARAD-MEŠ-ni

(18) [The king], my lord, can be glad indeed about the [for]ts and the servants of the king, [m]y [lord], who are here.

o 1919

ša LUGAL [EN]-ia ša an-na-ka

o 2020

ŠÀ*-bu* [ša LUGAL] EN-ia adan-niš lu DÙG.GA

o 2121

ú*-ma-a an?-nu?-ra* LUGAL be- i-sa-ap-ra

(21) Now that the king, my lord, has written to me, I shall assign my king's men, chariotry and cavalry as the king wrote me, and I shall be in the [ki]ng my lord's presence in Arbela with my king's men and army by the [dea]dline set by the king, my lord.

o 2222

[v].ERIM*-MEŠLUGAL-ia GIŠ.GIGIR-MEŠ BAD-ḪAL*-lum

o 2323

[ki-i] ša LUGAL -pur-an-ni ú-sa-ak

o 2424

[e]-da-nu ša LUGAL be-li -kun-an-ni

Bottom
b.e. 25b.e. 25

[a]-na*-ku a-du ERIM-MEŠMAN-ia

b.e. 2626

[a]-du e-mu-qi-ia ina IGI-at

b.e. 2727

LUGAL be--ia ina URU.arba-ìl a-na-ku

Reverse
r 1r 1

[GIŠ].le*-ʾu-ú* ša* dul*-la*-a-ni*

(r 1) I shall bring [wit]h me [the wr]iting-[bo]ard on the works (in progress) [which] the king wrote [I should bring], and I shall have it read to [the king], my lord.

r 22

[ša] LUGAL -pur-an-ni ma*-[a bi-la]

r 33

[is]-si-ia ú-ba-la a-na [LUGAL]

r 44

EN-ia ú-ša-áš-ma

r 55

an-ni- LUGAL be- a-na ARAD-šú le-pu-

(r 5) May the king, my lord, do this (favour) to his servant! My previous carts were not good and I have ...ed new ones, but they are not ready. May the king, my lord, write to Adad-ibni, that they should [send me] good carts, (furnished) with linen abo[ve] and with tunimmu leather below.

r 66

GIŠ.qir-si-ia pa-ni-ú-te i-ba-áš-ši

r 77

la dam*-qu šá-ni-ú-te -šu-u-te

r 88

ú-TAR-si la ga-am-mu-ru

r 99

ina UGU mdIMib-ni LUGAL be- li--pu-ra

r 1010

GIŠ.qir-si SIG₅-MEŠ ša NIM.[MA] TÚG?.GADA

r 1111

ša KI.TA KUŠ.tu?-nim-me is-se-niš

r 1212

li*-[-pur]-ú-[ni] an-ni-ú šu*-u

(r 12) This is [the only thing] that I am lacking.

r 1313

[x x x x]+x ša ma*-ṭi-a-ku*-ú*-ni

r 1414

[x x x] gab-bu [x x x x]

(r 14) [...] all [......]

(Break)

r 1515

[x x x x x x x x x]

r 1616

[x x x] x+[x x x x] x+[x]

r 1717

[x x x] ina UGU mtar*-di*-*-šur

(r 17) As to Tard[i]tu-Aššur, [the king] my lord's [servant], perhaps [the king, my lord, will sa]y: "Why [...] of his expedition [......]?"

r 1818

[ARAD ša LUGAL] be--ia isu-ri

r 1919

[LUGAL be- i-qab]-bi ma-a a-ta-a

r 2020

[x x x x x]+x ša* KASKAL*-šú

r 2121

[x x x x x x x]+x ma*-la*

(r 21) [......] once

last two lines rubbed off

(Rest destroyed)


Adapted from Giovanni B. Lanfranchi and Simo Parpola, The Correspondence of Sargon II, Part II: Letters from the Northern and Northeastern Provinces (State Archives of Assyria, 5), 1990. Lemmatised by Mikko Luukko, 2009-11, as part of the AHRC-funded research project “Mechanisms of Communication in an Ancient Empire: The Correspondence between the King of Assyria and his Magnates in the 8th Century BC” (AH/F016581/1; University College London) directed by Karen Radner. The annotated edition is released under the Creative Commons Attribution Share-Alike license 3.0. Please cite this page as http://oracc.org/saao/P334555/.