SAA 05 064. Horses from the East (ABL 0192)[via saao/saa05]

Obverse
o 1o 1

a-na LUGAL [EN]-ia

(1) To the king, my [lord]: your servant Na'di-ilu. Good health to the king, my lord!

o 22

ARAD-ka mIDINGIR

o 33

lu-u DI-mu a-na LUGAL EN-ia

o 44

UD 27-KÁM

(4) The first 120 horses of Nabû-remanni arrived in Arzuhina on the 27th. They will be there for the 28th and set out (again) on the 29th.

o 55

01 me 20 ANŠE.KUR.RA pa-ni-iu-te

o 66

ša mdPArém-a-ni

o 77

ina URU.ur-zu-ḫi-na

o 88

iq-ṭa-ra-bu-u-ni

o 99

UD 28-KÁM ina ŠÀ-bi-ma šú-nu

o 1010

UD 29-KÁM ú-na-mu-šú

o 1111

al-lak ina URU.sa-re-e

(11) I shall go and bring them across (the river) to Sarê and keep them in Sarê for the 30th, until the later (horses) reach me.

o 1212

ú-še-bir-šú-nu

o 1313

UD 30!-KÁM

o 1414

ina URU.sa-re-e-ma

o 1515

ak-la-šú-nu

o 1616

a-di É

Reverse
r 1r 1

EGIR-MEŠ

r 22

i-qar-bu-u-ni-ni

r 33

i-se-niš ANŠE.KUR.RA-ME

(r 3) All the same, the horses have been heavily pressed; the foals should rest out.

r 44

ga-mu-zu*

r 55

lip-šu-ḫu

r 66

bur-ba-a-ni


Adapted from Giovanni B. Lanfranchi and Simo Parpola, The Correspondence of Sargon II, Part II: Letters from the Northern and Northeastern Provinces (State Archives of Assyria, 5), 1990. Lemmatised by Mikko Luukko, 2009-11, as part of the AHRC-funded research project “Mechanisms of Communication in an Ancient Empire: The Correspondence between the King of Assyria and his Magnates in the 8th Century BC” (AH/F016581/1; University College London) directed by Karen Radner. The annotated edition is released under the Creative Commons Attribution Share-Alike license 3.0. Please cite this page as http://oracc.org/saao/P334137/.