SAA 05 044. Troops in Hubuškia (CT 53 054)[via saao/saa05]

Obverse
o 1o 1

a-na [LUGAL EN-ía adan-niš] adan-niš

(1) The very [best of health] t[o the king, my lord! Your servant Hu]-Tešub.

o 22

lu-[u DI-mu ARAD-ka mḫu]te-šub

o 33

na*-[gi-u x x x x x x]+x i-qab-bu-niš-šú

(3) A di[strict of Urarṭu] called [...]

(Break)

o 44

[x x x x x x x x x]+x

o 55

[x x x x x x x x x] bi

o 66

[x x x x x x x x x]-šu

o 77

[x x x x x x x v].NAM-MEŠ

(7) [...... gove]rnors

o 88

[x x x x x x x x x]+x

o 99

[x x x x x x x x x]-a

rest broken away

(Break)

Reverse
rbeginning broken away

r 1'1'

[v.šá]pet*-ḫal LUGAL? [x x x x x]

(r 1) [The cava]lry of the ki[ng of ...]

r 2'2'

[ina*] UGU v.NIGIRÉ.GAL x+[x x x x]

(r 2) [have ...ed ag]ainst the palace herald.

r 3'3'

ina UGU e-mu-qi ša ina KUR.ḫu-ub--ki-a

(r 3) On account of the troops which are in Hubuškia, outside (the border), I am sending this letter of mine to ....

r 4'4'

ina qa-an-ni šu-nu-ni ina UGU-ḫi e-gir-ti

r 5'5'

an-ni- a-na ku?-in*-ti* a-sa-par

rest uninscribed


Adapted from Giovanni B. Lanfranchi and Simo Parpola, The Correspondence of Sargon II, Part II: Letters from the Northern and Northeastern Provinces (State Archives of Assyria, 5), 1990. Lemmatised by Mikko Luukko, 2009-11, as part of the AHRC-funded research project “Mechanisms of Communication in an Ancient Empire: The Correspondence between the King of Assyria and his Magnates in the 8th Century BC” (AH/F016581/1; University College London) directed by Karen Radner. The annotated edition is released under the Creative Commons Attribution Share-Alike license 3.0. Please cite this page as http://oracc.org/saao/P313469/.