Ashurbanipal 212

Obverse
oLacuna

Lacuna

o 1'1'

[... ša rag]-gu u ke-e-nu i-bar-[ru-u ...]

(1') [... who] se[es the wick]ed and the just [...] ... [... who pre]sents bursagg[ê]-offerings [...] ... [...] the rites [... () ...], who burns up evil ones, w[ho] strikes [the ...] of the evil (doer), [...] ..., beloved of the god Duranki (Enlil), who dwells in E[m]elamana that is inside the city Ḫarrān, [the great lord, his lord]

o 2'2'

[...] na-áš-KI MU x [...]

o 3'3'

[...].MEŠ? [... ú]-ṭaḫ-ḫu-u BUR.SAG. [...]

o 4'4'

[...] x x MU x [...] sak-ke-e LUḪ [...]

o 5'5'

[...] x qa-mu-u MUNUS.ḪUL.MEŠ ša? [x x] ID lem-ni i-maḫ-ḫa-ṣu [...]

o 6'6'

[x (x)] x KUN?-nu-u na-ram ddur-an-ki a-šib é-me-lám-an-na šá -reb URU.KASKAL [EN GAL-e EN-šú]1

o 7'7'

a-na-ku mAN.ŠÁR--A LUGAL GAL-u LUGAL dan-nu LUGAL ŠÚ LUGAL KUR AN.ŠÁR.KI NUN mun-dal-ku [...]

(7') I, Ashurbanipal, great king, strong king, king of the world, king of Assyria, judiciou[s] ruler, [...], obedient governor, favorite of god and goddess, who loves the (cities’) privileged status, who establishe[s ...], who obeys the command of the god Sîn and the goddess Ningal, whom, with [t]heir steadfast hearts, they crowned with the crown of rulership, [...], (10´) who is assiduous towards the sanctuaries of the god Nusku, administrator of the gods, who provides for the cult centers and sanctuaries, [...]; son of Esarhaddon, king of the world, king of Assyria, governor of Babylon, who reveres [(the god) Aššur and the goddess Mullissu]; grandson of Sennacherib, king of the world, king of Assyria; the eternal seed [of kingship]:

o 8'8'

GÌR.NÍTA kan-šú mi-gir DINGIR u d15 ra-im ki-di-nu-ti šá-ki-nu [...]

o 9'9'

na-ṣir a-mat d30 u dnin-gal ša ina ku-un lìb-bi-šú-nu a-ge-e EN-u-ti e-pi-ru-šú [...]

o 10'10'

muš-te--u áš-rat dnusku mu-er-ri DINGIR.MEŠ za-nin ma-ḫa-zi u -re-e-ti [...]

o 11'11'

DUMU mAN.ŠÁR-PAP- LUGAL ŠÚ LUGAL KUR AN.ŠÁR.KI GÌR.NÍTA .DINGIR.RA.KI pa-liḫ [AN.ŠÁR u dNIN.LÍL]

o 12'12'

DUMU DUMU md30-PAP.MEŠ-SU LUGAL ŠÚ LUGAL KUR AN.ŠÁR.KI NUMUN da-ru-ú [šá LUGAL-u-ti?]2

o 13'13'

ú-še-piš-ma GIŠ.IG.MEŠ GIŠ.EREN ši-ḫu-ú-ti ša i-ris-su-nu DÙG.GA ina IGI? x [...]

(13') I had doors ma[d]e from long cedar (beams), whose fragrance is sweet, with ... [...] and [I fastened (on them)] band(s) of pure z[aḫ]alû-metal, which is [b]right like [daylig]ht, through the workmanship of the god Kusiba[nda]. (15´) I f[ixed (them) in the gateways] of the cella of Emelamana, the seat of his ... that is inside the city Ḫarrān, as ones that pres[e]rve life (and) protect the path of the king who reveres the god Sîn, hi[s] lord, [...] that speak favorable thing(s) in the evening (and) bring in petitions [...].

o 14'14'

me-ser za-ḫa-le-e eb-bi šá ki-ma [u₄]-me nam-ru ina ep-še-ti d-si₂₂-bàn-[da ú-rak-kis]

o 15'15'

ina É pa-paḫ é-me-lám-an-na šu-bat x-MA?-ti-šú šá -reb URU.KASKAL ú-rat-[ta-a .MEŠ-šú]

o 16'16'

mu-šal-li-mat na-piš-ti na-ṣi-rat ki-bi-is LUGAL pa-liḫ d30 EN-šú [...]

o 17'17'

[...] x qa-ba-at MUNUS.SIG₅-tim ina li-la-a-ti mu-še-ri-bat tés-li-ti x [...]

o 18'18'

[GIŠ.IG.MEŠ] šá-a-ti-na ši-pir-ši-na ú-šak-lil-ma e--da šu-bat [...]

(18') [(As for)] these [doors], I completed their work and positioned (them) on the gate(s) of the abode of [...]

Reverse
rLacuna

Lacuna

r 1'1'

[...] x [x x (x)]

(r 1') [...] who makes [...] may [...] be pleasi[ng befo]re you. [...] make [...] stretch out over m[e fo]r good fortune [...] give to me [a]s a gift.

r 2'2'

[...] x e-piš x [x (x)]

r 3'3'

[... ma]-ḫar-ka lid--[iq]

r 4'4'

[... a?]-na? SIG₅-tim šu-ut-ri-ṣa UGU-ia3

r 5'5'

[...].MEŠ? [... a]-na ši-rik-ti šur-ka

r 6'6'

[...] x BUR.SAG.[ ...] x x-i bur-gi-i

(r 6') [...] bursag[-offerings ...] ... burgê-offer­ings [...] may [...] be on your mind [...] ... the god Sîn constantly crossed over the broad heavens [... in the p]lace of judgement and decision, [a]nswer me with a firm “yes” [...] make [...] favorable for me before both lords.

r 7'7'

[...] x lib-šá-[a] kar-šu-uk-ka

r 8'8'

[...] x-aḫ?-šú d30 i-te-et-ti-qu AN-e šad-lu-ti4

r 9'9'

[...] a-šar šip-ṭi u .BAR ap-la-an-ni an-nu ke-e-nu

r 10'10'

[...] du-um--qa ma-ḫar EN.MEŠ ki-lal-la-an

r 11'11'

[ina BALA.MEŠ UD.MEŠ .MEŠ ki-ma] GIŠ.IG.MEŠ šá-a-ši-na in-na-ḫa-ma il-la-ka la-ba-riš

(r 11') [During a reign in the distant future, when] these doors become dilapid[at]ed and old, [may he restore these doors, my handiwork], not change their work, and return (them) to their place. May he write (on them) [the praise of the deities Sîn, Ningal, and Nusku, my lords, and the m]ention of my name with his (own) name and deposit (them) for all time.

r 12'12'

[GIŠ.IG.MEŠ šá-a-ši-na ši-pir ŠU.II-ia li-diš]-ma ši-pir-ši-na a-a ú-šá-an-ni-ma li-ter áš-ru--ši-in

r 13'13'

[ta-nit-ti d30 dnin-gal u dnusku EN.MEŠ-ia u] zi-kir MU-ia KI MU-šú liš-ṭur-ma li-zi-ba aḫ-ra-taš5

r 14'14'

[ša GIŠ.IG.MEŠ šá-a-ši-na la-pa]-an? é-me-lám-an-na ú-nak-ka-ru a-na šip-ri šá-nam-ma ep-pu-šú6

(r 14') [(As for) the one who] removes [these doors fro]m Emelamana (and) (re)fashions (their metal) for some other work, [or] destroys [the praise of the deities Sîn, Ningal, and Nusku, my lords], and changes the mention of [m]y name, may [the god Nusku ...] his favorable [...] speak evil of him before the god Sîn and the god[dess Ninga]l, and [... may ... make] his egi[rr]û-oracles [unfavora]ble.

r 15'15'

[ù ta-nit-ti d30 dnin-gal u dnusku EN.MEŠ-ia] ib-ba-tu-ma zi-kir MU-ia ú-šá-an-nu-u7

r 16'16'

[dnusku ...] x-šú? ma-ag-ra ina ma-ḫar d30 u d[nin]-gal ḪUL-ta-šú lit-tas-qar-ma8

r 17'17'

[... li-lam?]-?-na e-ger-ra-a-šu9



r 18'18'

[(an-ni-u) ša ina UGU GIŠ.IG.MEŠ ša é-me-lám-an-na É dnusku ša URU.KASKAL]

(r 18') [(This is) what is (written) upon the doors of Emelamana, the temple of the god Nusku of the city Ḫarrān].

1ddur-an-ki “the god Duranki (Enlil)”: The term Duranki (“Bond of Heaven and Underworld”) was used as a by-name for Nippur in its role as the ideological center of the universe (George, Topographical Texts p. 261). Since Enlil was the patron deity of Nippur, the designation dDuranki is a reference to this god. The god list AN: da-nu-um Tablet I line 171 (Litke, God-Lists p. 39) identifies dDuranki as a name of Enlil, and the god list AN: Anu ša amēli line 14 (ibid. p. 229) identifies him as dEN.LÍL šá .BAR “Enlil of decision(s).”

2[šá LUGAL-u-ti?] “[of kingship]”: For this restoration, see text no. 9 (Prism F) vi 66 and text no. 11 (Prism A) x 112.

3In the break, possibly restore ṣu-lul-ka DÙG.GA “your benevolent protection” or AN.DÙL-la-ka ša šá-la-me “your beneficent aegis” (see, for example, text no. 11 [Prism A] x 64–65); or perhaps restore bu-un-ni-ka (nam-ru-ti) and translate “direct [your (radiant) face] towards m[e fo]r good fortune” (compare text no. 229 vi 1–2 and the on-page note).

4x-aḫ? could be kun-.

5The restoration at the beginning of the line is taken from text no. 211 rev. 16 and text no. 208 rev. 10.

6[GIŠ.IG.MEŠ šá-a-ši-na] “[these doors]”: Or possibly restore šip-ru šu-a-tu “this work”; see text no. 213 rev. 4´. [la-pa]-an? é-me-lám-an-na “[fro]m Emelamana”: For this usage of lapān “before” in Ashurbanipal’s Ḫarrān inscriptions, see text no. 213 rev. 4´, and compare la-pa-an é-ḫúl-ḫúl “from the gate of Eḫulḫul” in text no. 208 rev. 11.

7[ù ta-nit-ti d30 dnin-gal u dnusku EN.MEŠ-ia] “[the praise of the deities Sîn, Ningal, and Nusku, my lords]”: Or possibly restore ù ta-nit-ti dnusku EN-ia “the praise of the god Nusku, my lord”; see text no. 210 rev. 8´ and text no. 213 rev. 6´.

8d[nin]-gal “the god[dess Ninga]l”: W. Schramm (WO 8 [1975] p. 45) instead read d[Šam-š]i “the god [Šama]š.” However, the divine pair Sîn and Ningal appear in obv. 9´.

9[li-lam?]-?-na “[may ... make unfavora]ble”: The restoration is based on Borger, BIWA LoBl p. 14; also compare, for example, Kataja and Whiting, SAA 12 p. 112 no. 90 rev. 13.


Created by Jamie Novotny and Joshua Jeffers, 2015-22. Lemmatized by Joshua Jeffers, 2018-22, for the NEH-funded RINAP Project at the University of Pennsylvania. The annotated edition is released under the Creative Commons Attribution Share-Alike license 3.0. Please cite this page as http://oracc.org/rinap/Q007620/.