Ashurbanipal 184

Obverse
oLacuna

Lacuna

o 1'1'

mx x x [...]

(1') (No translation possible)



o 2'2'

m(blank) [...]

(2') (PN) [...]



o 3'3'

16 LIM GIŠ.PAN x [...]

(3') Sixteen thousand bow(s) [...] (my) enemy ... [...].

o 4'4'

na-ki-ri ka-KID?/É?-x [...]



o 5'5'

a-na tu-ur-ri gi-[mil-li ...]

(5') In order to exact re[venge ...] (the god) Aššur roused Ashurbanipal, the favor[ite of ...] mighty ones into his hand(s) [...].

o 6'6'

ú-šat-bi AN.ŠÁR mAN.ŠÁR--A mi-gir? [...]

o 7'7'

dan-nu-ti qa-tuš-šú [...]



o 8'8'

m(blank) .MAḪ šá mtam-ma-ri- [...]

(8') (PN), the envoy of Tammarīt[u, ...] made an appeal to my lordly majesty, saying, “O king, ... [... (...)].

o 9'9'

ú-ṣal-la-a EN-u-ti um-ma LUGAL x a-na IGI? [...]



o 10'10'

si-it-tu-ti šá la ik-nu-šú a-na GIŠ.ŠUDUN-ia x [...]

(10') The rest, who did not submit to my yoke, [...] I made (him) enter (and) sit on the throne of the land Elam. At the mentio[n of my name ... I marched f]rom the Upper Sea to the Low[er] Sea, [where the kings, my ancestors, had regularly traveled]. At a distance of one month (and) twenty <days> (journey) into the midst of the sea and on dry land, [I added] t[erritory to that of the kings, my ancestors, and ruled (it)]. I made [the people] living in those lands bow [down to my yoke (and) imposed upon them annual tribute payment. (15´) With the supp]ort of (the god) Aššur and the goddess Ištar, the gods who had enc[ouraged me, the kings who sit upon (royal) daises kiss my feet] (and) great [r]ulers from (both) east and we[st are anxious for me to be their ally].

o 11'11'

ú-še-rib ú-še-šib ina GIŠ.GU.ZA KUR.ELAM.MA.KI ina zi-kir? [MU-ia? ...]

o 12'12'

ul-tu tam-tim e-liti a-di tam-tim šap-[liti ša LUGAL.MEŠ AD.MEŠ-ia ir-te-ed-du-ú a-na-ku lu-u ar-de]

o 13'13'

ma-lak ITI <UD>.20.KÁM ina MURUB₄ tam-tim u na-ba-li mi-[iṣ-ru e-li ša LUGAL.MEŠ AD.MEŠ-ia ú-rad-di-ma a-bel]

o 14'14'

[UN].MEŠ a-ši-bu-ti KUR.KUR šá-a-ti-na ú-šak-[ni-šá a-na GIŠ.ŠUDUN-ia GUN man-da-at- šat-ti-šam-ma ú-kin EDIN--šú-un]

o 15'15'

[ina] tukul-ti AN.ŠÁR u d15 DINGIR.MEŠ ti-ik-[le-ia LUGAL.MEŠ a-šib pa-rak-ki ú-na-áš-šá-qu GÌR.II-ia]

o 16'16'

ma-al-ki GAL.MEŠ šá ṣi*-taš u ši-la-[an a-na kit-ri-šú-nu ú-pa-qu-u-ni]1



o 17'17'

[x x] x x a-di maḫ-ri-ia 1-et x [...]

(17') [...] ... before me one [...] my lord [...]

o 18'18'

[...] x EN-ia ú-[...]

Lacuna

Lacuna

Reverse
rReverse completely missing

Reverse completely missing

Left
l.e. 1'l.e. 1'

[...] x x x šá? še-pu-a KI? [...]

(l.e. 1') [...] ... which my feet [...] ... in Eḫulḫul, which I had built anew and [...] and the kings of the land Ḫatti, servants who belonged to me, [...] I clad the [c]ella of the god Sîn, my lord, [with ...] (and) made (it) shine like [daylight ...], which from distan[t] days [...].

l.e. 2'2'

[...] x PAD? TU?.MEŠ ina é-ḫúl-ḫúl šá -šiš e-pu-šú-ma x [...]

l.e. 3'3'

[...] ù LUGAL.MEŠ KUR.ḫat-ti ARAD.MEŠ da-gíl pa-ni-ia x [...]

l.e. 4'4'

[... É] pa-pa-ḫi d30 EN-ía ú-šal-biš ú-nam-mir GIM [u₄-mi ...]

l.e. 5'5'

šá ul- u₄-me ul-lu-ti [...]

1ṣi*-taš “east”: The ṣi lacks its final vertical wedge and thus looks like the AD sign.


Created by Jamie Novotny and Joshua Jeffers, 2015-22. Lemmatized by Joshua Jeffers, 2018-22, for the NEH-funded RINAP Project at the University of Pennsylvania. The annotated edition is released under the Creative Commons Attribution Share-Alike license 3.0. Please cite this page as http://oracc.org/rinap/Q007592/.