Ashurbanipal 168
Obverse | ||
oo | Lacuna | |
o 1'1' | [mte-um-man MAN KUR.ELAM.MA.KI ša ina MÈ-ia dan-ni muḫ-ḫu-ṣu a]-⸢na⸣ šu-⸢zu⸣-[ub ZI-tim] | (1') [Teumman, the king of the land Elam who had been struck during my mighty battle, fled in] order to sa[ve (his) life and slipped into the forest. The axle of the wagon, the vehicle of his royal majesty], broke and it overturn[ed upon him]. |
o 2'2' | [in-na-bit-ma iḫ-lu-up qé-reb GIŠ.TIR bu-bu-ut GIŠ.ṣu-um-bi ru-kub LUGAL-ti-šú] ⸢iš⸣-še-bir-ma ip-⸢pal⸣-[síḫ EDIN-uš-šú] | |
o 3'3' | [mte-um-man <ša> ina mi-qit ṭè-e-me a-na DUMU]-⸢šú⸣ iq-bu-u šu-⸢le⸣-[e GIŠ.PAN] | (3') [Teumman, <who>, during a loss of (all) reason], said [to h]is [son]: “Sho[ot the bow]!” |
o 4'4' | [mte-um-man MAN KUR.ELAM.MA.KI ša GIŠ.ṣu-um-bu id-du-šú-ma mtam-ma-ri-tú] ⸢DUMU⸣-šú id-ku-šú-ma ⸢iṣ⸣-[ba-tu ŠU.II-su] | (4') [Teumman, the king of the land Elam, whom (his) wagon had cast down and whom Tammarītu], his [s]on, had helped up, g[rasping his hands]. |
o 5'5' | [mte-um-man MAN KUR.ELAM.MA.KI šá ina MÈ dan-ni muḫ-ḫu-ṣu mtam-ma-ri-tú] ⸢DUMU⸣-šú GAL-u ŠU.⸢II-su⸣ [iṣ-ba-tu-ma] | (5') [Teumman, the king of the land Elam who had been struck during a mighty battle] (and) [who]s[e] hand [Tammarītu], his eldest [s]on, [had grasped — they fled in order to save their live(s and) slipped into the forest]. With the support of (the god) Aššur and [the goddess Ištar, I killed them]. |
o 6'6' | [a-na šu-zu-ub ZI-šú-un in-nab-tú iḫ-lu-pu qé-reb GIŠ.TIR] ina tu-kul-ti AN.ŠÁR u [d15 a-nir-šú-nu-ti]1 | |
o 7'7' | [BAD₅.BAD₅ ERIM.ḪI.A.MEŠ ša mte-um-man MAN KUR.ELAM.MA.KI ša qé-reb] DU₆-tu-⸢ú⸣-[bu mAN.ŠÁR-DÙ-A] | (7') [The defeat of the troops of Teumman, the king of the land Elam, which Ashurbanipal, great king, strong king, king of the world, king of Assyria, had brought about (by inflicting) countless (losses) at] (the city) Tīl-Tū[ba (and during which) he had cast down] the corpses [of his (Teumman’s) warriors]. |
o 8'8' | [MAN GAL MAN dan-nu MAN ŠÚ MAN KUR AŠ ina la mì-i-ni iš-ku-nu id-du-u] ⸢ADDA.MEŠ⸣ [qu-ra-di-šú] | |
o 9'9' | [...] x [...] | |
Lacuna | ||
Reverse | ||
rr | Reverse completely missing |
1The tablet omits the final sentence SAG.DU-šú-nu KUD-is mé-eḫ-ret a-ḫa-meš, “I cut off their head(s) in front of one another,” that appears after this line in the parallel passage of text no. 164 (obv. 12´) and of the epigraph that was inscribed on a palace relief (text no. 26 line 6).
Created by Jamie Novotny and Joshua Jeffers, 2015-22. Lemmatized by Joshua Jeffers, 2018-22, for the NEH-funded RINAP Project at the University of Pennsylvania. The annotated edition is released under the Creative Commons Attribution Share-Alike license 3.0. Please cite this page as http://oracc.org/rinap/Q007576/.