Ashurbanipal 143

Obverse
Lacuna

Lacuna

1'1'

[...] (x) x x [...]

(1') [(As for) Ummanaldašu (Ḫumban-ḫaltaš III), the king of the land Elam who had seen the rage of the mighty weapons of (the god) Aššur (and the goddess Ištar), he r]eturned [from the mountain(s), his place of refuge], and th[ey (his troops)] entered [the city Madaktu, which I had destroyed, demolished, (and) plun]dered [by the command of (the god) Aššur (and the goddess Ištar). He sat down in mourning, (at a place of mourning)].

2'2'

[... i]-tu-ram-ma -reb [URU.ma-dak- ...]

3'3'

[... áš-lu-lu] šal-lat-su e-ru-bu [...]1

4'4'

[... šá la] in-nen-nu-ú KUR-su [...]

(4') [By the command of his/their exalted divinity, which cannot] be changed, hi[s] land [rebelled against him. He (then) fled alone from the rebellion tha]t [his servants] had incited agai[nst him and he took to the mountain(s). From the mountain(s), his place of refuge whe]re he had always fled, [I caught him like a falcon and took him alive to Assyria].

5'5'

[...] šá ú-šab-šu-ú UGU-[šú ...]

6'6'

[... a]-šar it-ta-nap-raš-ši-du [...]

7'7'

[...] MUN e-pu-šú- [...]

(7') [...] the kindness that I had done for him [... in a] widespread [pi]tched [battle I brought about] the def[eat of his troops ...] ... [...] the defe[at ...]

8'8'

[... ina ] EDIN rap-ši BAD₅.[BAD₅ ...]

9'9'

[...] BI A ŠAL x [...]

10'10'

[...] x BAD₅.BAD₅? [...]

11'11'

[...] x [...]

Lacuna

Lacuna

1e-ru-buth[ey (his troops)] entered”: In text no. 11 (Prism A) vii 15a and text no. 194 v 29a, the verb is e-ru-ub “he entered” with Ummanaldašu as its subject, so it is unclear why the present text has a vocalic suffix on the verb.


Created by Jamie Novotny and Joshua Jeffers, 2015-22. Lemmatized by Joshua Jeffers, 2018-22, for the NEH-funded RINAP Project at the University of Pennsylvania. The annotated edition is released under the Creative Commons Attribution Share-Alike license 3.0. Please cite this page as http://oracc.org/rinap/Q007551/.