Sîn-šarru-iškun 08
Obverse | ||
Column i | ||
i'i | Lacuna | |
i' 1'1' | (i' 1') [conceiv]ed [in] my [heart to (re)buil]d [t]hat [temple] and [want]ed (to carry it out). [According to] its [original pla]n, [on] its [form]er [sit]e, [in a favorable month, (on) an au]spicious [day, according to the craft of the incantation pri]est, [... I fille]d in its [foundat]ion [with limesto]ne and [made (it) as high] as [a mount]ain. [I built (and) complet]ed (it) [from] its [foundation(s) to] its [crenellations. ...] | |
i' 2'2' | ||
i' 3'3' | ||
i' 4'4' | ||
i' 5'5' | ||
i' 6'6' | ||
i' 7'7' | ||
i' 8'8' | ||
i' 9'9' | ||
i' 10'10' | [ina ši-pir ka-kù-gal-lu]-te*? (over erasure) | |
i' 11'11' | [...] KA | |
i' 12'12' | ||
i' 13'13' | ||
i' 14'14' | ||
i' 15'15' | ||
i' 16'16' | ||
i' 17'17' | ||
i' 18'18' | ||
i' 19'19' | [...] x | |
i' 20'20' | [...] x | |
Lacuna | ||
Column ii | ||
ii'ii | Lacuna | |
ii' 1'1' | (ii' 1') [I] offered [prime quality prize bulls (and) f]atten[ed fat-t]ai[led sheep] as pu[re] food offe[rings] befo[re] the god Nabû (and) the goddess [Tašmētu, my] lords, and (thus) I lavis[hly provided (for them) [insi]de (that) temp[le. The god Na]bû (and) the goddess Taš[mētu loo]ke[d with pleasure upon my good deed]s [and] | |
ii' 2'2' | ||
ii' 3'3' | ||
ii' 4'4' | ||
ii' 5'5' | ||
ii' 6'6' | ||
ii' 7'7' | ||
ii' 8'8' | ||
ii' 9'9' | ||
ii' 10'10' | ||
ii' 11'11' | ||
ii' 12'12' | ||
ii' 13'13' | ||
Lacuna |
1The translation tentatively assumes that the now-missing line(s) before ii´ 1´ contained GU₄.MAḪ-ḫi reš-tu-u-ti “prime quality prize bulls”; compare Ssi 10 (Cylinder A) line 33b.
Created by Jamie Novotny and Joshua Jeffers, 2015-22. Lemmatized by Jamie Novotny, 2018, for the Alexander von Humboldt Foundation-funded OIMEA Project at the Historisches Seminar - Abteilung Alte Geschichte of Ludwig-Maximilians-Universität München. The annotated edition is released under the Creative Commons Attribution Share-Alike license 3.0. Please cite this page as http://oracc.org/rinap/Q003869/.