Esarhaddon 013

Obverse
11

[m-šur-e-tel-DINGIR.MEŠ]-GIN-IBILA DUMU LUGAL GAL-u ša É ri-du-u-ti

(1) [Aššur-etel-ilāni-mu]kīn-apli, the senior son of the king, who (resides in) the House of Succession, [... ... is co]mplete, surpassing in intelligence, [...] whose mind has learned ... of all of the experts, [(...); son of Sennacherib, king of the world] (and) king of Assyria; descendant of Sargon (II), king of the world (and) king of A[ssyria]

22

[... gu]-um-mu-ru šu-tu-ru a-na ṭè-e-mi1

33

[...] x-ni šá gi-mir um-ma-nu-te lit-mu-du ka-ras-su

44

[(...) DUMU md30-PAP.MEŠ-SU MAN ŠÚ] MAN KUR -šur.KI DUMU mMAN-GIN MAN ŠÚ MAN KUR -[šur.KI]

55

[...] -reb URU.ba-a-ṣi? [...]

(5) [... i]n the city [i (Bāzu) ...]

Lacuna

Lacuna

1'1'

[... ú]-qat-tu-u ag-mu-ra ši-pir-šá

(1') [... when I bro]ught its construction to an end, [...] I invited [...] into it, and I offered [sumptuous pure] offerings [before] them and I presented (them) with my gifts.

2'2'

[...] ina qer-bi-šá aq-re-ma

3'3'

[UDU.SISKUR.MEŠ taš-ri-iḫ-ti eb-bu-u-ti ma-ḫar-šú]-un aq-qi-ma ú-šam-ḫi-ra kàd-ra-a-a

4'4'

[DINGIR.MEŠ šá-tu-nu ina ku-un-ni lìb-bi]-šu-nu ke-niš ik-tar-ra-bu-ni

(4') [Those gods, in] their steadfast [hearts], truly blessed me. [...] ... in that small palace. [May ... l]ast [forever and ever]. May they never leave it (the palace).

5'5'

[...] x-te x x (written over erasure) -reb É.GAL.TUR.RA šá-a-tu

6'6'

[... da-riš liš-tab]-ru-u a-a ip-par-ku-u i-da-a-šá2





7'7'

[...] (blank)

(7') [...].

1Or [... nu]-um-mu-ru, “[is b]right.”

2Compare text no. 1 (Nineveh A) vi 62–64 and text no. 2 (Nineveh B) vi 39–43: dALAD SIG₅ dLAMMA SIG₅ na-ṣir kib-si LUGAL-ti-ia mu-ḫa-du-u ka-bat-ti-ia da-riš liš-tab-ru-u a-a ip-par-ku-u i-da-a-šá, “Let the good šēdu (and) the good lamassu, who guard my royal path (and) make me happy, last forever and ever in that palace. May they never leave it (the palace).” Based on the conjectured space available at the beginning of the line, R. Borger (Asarh. p. 69) tentatively restored dALAD SIG₅ dLAMMA SIG₅, “the good šēdu (and) the good lamassu.”


Created by Erle Leichty, Jamie Novotny, and the Royal Inscriptions of the Neo-Assyrian Period (RINAP) Project, 2011, 2017. Lemmatized by Jamie Novotny, 2010, and updated by him, 2017, for the Munich Open-access Cuneiform Corpus Initiative (MOCCI), a corpus-building initiative funded by LMU Munich and the Alexander von Humboldt Foundation (through the establishment of the Alexander von Humboldt Chair for Ancient History of the Near and Middle East) and based at the Historisches Seminar - Abteilung Alte Geschichte of Ludwig-Maximilians-Universität München. The annotated edition is released under the Creative Commons Attribution Share-Alike license 3.0. Please cite this page as http://oracc.org/rinap/Q003242/.