Esarhaddon 009

Obverse
Column i
i'Lacuna

Lacuna

i' 1'1'

[...] ka-a-a-[nu]

(i' 1') [...] regu[lar ...] baked bricks [...] ... tribute and [...] precious stones without number (i′ 5′) [...] ... they blackened [...] the seed of his father’s house, descendants of earlier kings, ditto; [... of] his house, third-men, charioteers, ..., [... re]in-[holders], archers, shield bearers, ditto; [...] ..., incantation priests, dream interpreters, (i′ 10′ ) [...] veterinarians, Egyptian scribes, [...], snake-charmers, together with their helpers, ditto; [...], kāṣiru-craftsmen, singers, bakers, [...], brewers, (together with) their supply managers, ditto; [... clothes] menders, hunters, leather workers, ditto; (i′ 15′) [...] wheelwrights, shipwrights [...] of their ..., ditto; [...] iron-[smiths, (ditto)],

i' 2'2'

[...] x a-gúr-ri

i' 3'3'

[...].ÀM GUN ù?

i' 4'4'

[...] NA₄.MEŠ ni-siq-te ina la -ni x (x)

i' 5'5'

[...] x NÍG.ŠU pa-an a-šir-te ú-šá-aṣ-li-mu1

i' 6'6'

[...] (x) x NUMUN É AD-šú DUMU.MEŠ MAN maḫ-ru-te KI.MIN

i' 7'7'

[...] É?-šú? .3.U₅.MEŠ .GIŠ.GIGIR.MEŠ ú-rad

i' 8'8'

[... mu-kil a-pa]-a-ti .ERIM.MEŠ GIŠ.PAN GIŠ.a-rit KI.MIN

i' 9'9'

[...].GAL.MEŠ .MAŠ.MAŠ.MEŠ .ḫar-ṭi-bi.[MEŠ]

i' 10'10'

[... ].mu-na-i-ši .A.BA KUR.mu-ṣur-a-a2

i' 11'11'

[...] .MUŠ.LAḪ₄.MEŠ a-di .GAL.TUKU.MEŠ-šú-nu KI.MIN3

i' 12'12'

[...] .KA.ṢIR.MEŠ .NAR.MEŠ .NÍG.MEŠ

i' 13'13'

[...] x .LÙNGA.MEŠ .NÍG.GA.MEŠ-šú-nu KI.MIN

i' 14'14'

[... .TÚG].KAL.MEŠ .ŠU.KU₆.MEŠ .AŠGAB.MEŠ KI.MIN

i' 15'15'

[... ].NAGAR mu-ger-ri .NAGAR GIŠ..MEŠ

i' 16'16'

[...] šá šip-ṭa-ni-šú-nu KI.MIN

i' 17'17'

[... SIMUG].MEŠ AN.BAR [(KI.MIN)]

Lacuna

Lacuna

Column ii
ii'ii Lacuna

Lacuna

ii' 1'1'

[...] x-an : mx-[...]

(ii' 1') [...] ...-an: P[N; over the city] Mukīn-palê-kussīšû: A[...; over] the c[ity] Maḫri-gārê-šarri: Ṣa[...]; over the city Aššur-māssu-urappiš: Ṣi-Ḫur[u ...]; (ii′ 5′) over the city Aššur-nāsiḫ-gallî: Puṭi-[...]; over the city Limmer-iššâk-Aššur: Šulmu-[...]; over the city Kār-Bānīte: Sîn-napišti-[...]; over the cities Bīt-Marduk, Ša-Aššur-tāru, (and) [...]; Urdu-Nanāya, my marshal, to [...]; (ii′ 10′) Uarbīsi in the city [...]; Kiṣir-Ištar in the city Ša-emūq-Aššur [...].

ii' 2'2'

[UGU URU].mu-kin-BALA-.TE-i-šú (over erasure) : ma-[...]4

ii' 3'3'

[UGU] URU.maḫ-ri-ga-re-e-MAN : mṣa-[...]

ii' 4'4'

UGU URU.-šur-KUR-su-DAGAL.MEŠ : mṣi-ḫu-ru [...]

ii' 5'5'

UGU URU.-šur-na-síḫ-GAL₅. : mpu-ṭi-d[x ...]

ii' 6'6'

UGU URU.li-mer-ÉNSI--šur : mSILIM-mu-[...]

ii' 7'7'

UGU URU.KAR-dba-ni-te : md30-ZI-[...]

ii' 8'8'

UGU URU.É-dAMAR.UTU URU.šá--šur-ta-ru URU.[...]

ii' 9'9'

mARAD-dna-na-a .mu-šar-kis-ia a-na [...]

ii' 10'10'

mú-ar-bi-is ina URU.[...]

ii' 11'11'

mki-ṣir-d15 ina URU.šá-e-muq--šur [...]

ii' 12'12'

.DUG₄ gi-nu-u a-na d-šur u DINGIR.MEŠ [GAL.MEŠ ...]

(ii' 12') Sattukku (and) ginû offerings for the god Aššur and the [great] gods [...] 6 talents, 19 minas of gold, 300 [...], 1,586 bolts of woven linen, [...]+7 homers [... (ii′ 15′) ...]+24 ebony, 199 leather [...]+40 stallions, 24 [...], 30,418 sheep, 10+[...] 19,323 homers, (measured by) 1 seah, of malt, [...] my lordly tribute, year[ly ...] the message of the god Aššur, [my] lord, [...] boat [...] ... [...]

ii' 13'13'

6 GUN 19 MA.NA .GI 3 ME [...]

ii' 14'14'

1 LIM 5 ME 86 TÚG SÍG GADA x+7 ANŠE [...]

ii' 15'15'

x x 24 GIŠ.ESI 1 ME 99 KUŠ.[...]

ii' 16'16'

[x (x)] x 40 ANŠE.KUR.RA.MEŠ NÍTA 24 [...]

ii' 17'17'

30 LIM 4 ME 18 UDU.NÍTA.MEŠ 10+x [...]

ii' 18'18'

19 LIM 3 ME 23 ANŠE 1 ŠE.MUNU₄ [...]

ii' 19'19'

[man]-da-at- be-lu-te-ía šat-ti-[šam-ma ...]5

ii' 20'20'

[...] x ši-pir-ti d-šur EN-[ia ...]6

ii' 21'21'

[...] x GIŠ. [...]

ii' 22'22'

[...] x x (x) [...]7

Lacuna

Lacuna

1Borger (Asarh. p. 114) reads the beginning of this line as [...] x la? GARZA (paraṣ?) and Onasch (ÄAT 27/1 p. 31 and ÄAT 27/2 p. 20) reads it as [...] x šá la-pa-an.

2The reading of the line follows Radner, Studies Parpola p. 224 n. 11.

3.GAL.TUKU.MEŠ-šú-nu is otherwise not attested in Assyrian sources.

4The ŠÚ is written over an erasure.

5be-lu-te-ía “my lordship”: The print version of RINAP 4 has be-lu-te-ía; the updated reading is based on collation.

6d-šur “the god Aššur”: The reading is based on collation; the print version has AN.ŠÁR.

7This line was overlooked in RINAP 4.


Created by Erle Leichty, Jamie Novotny, and the Royal Inscriptions of the Neo-Assyrian Period (RINAP) Project, 2011, 2017. Lemmatized by Jamie Novotny, 2010, and updated by him, 2017, for the Munich Open-access Cuneiform Corpus Initiative (MOCCI), a corpus-building initiative funded by LMU Munich and the Alexander von Humboldt Foundation (through the establishment of the Alexander von Humboldt Chair for Ancient History of the Near and Middle East) and based at the Historisches Seminar - Abteilung Alte Geschichte of Ludwig-Maximilians-Universität München. The annotated edition is released under the Creative Commons Attribution Share-Alike license 3.0. Please cite this page as http://oracc.org/rinap/Q003238/.