Sennacherib 158

Obverse
Inscription AInscription A
Lacuna

Lacuna

o 1'1'

[a]-na te-re-ti? [...]

(1') [... f]or oracl[es ... May] the Igīgū gods ... [...] May the Anunnakū gods reverently [look after] the skillfully crafted things that [I ...] in [...].

o 2'2'

dí-- AB x [...]

o 3'3'

a-na nik-la-ti-ia šá -reb x [...]

o 4'4'

da-nun-na-ki pal-ḫiš li-[qu?-lu?]



Inscription BInscription B
o 5'5'

DUB NAM.MEŠ ri-kis dEN.LÍL-ú-[ti]

(5') [The Ta]blet of Destinies, the bond of supreme pow[er], dominion over the gods of heaven and netherw[orld], sovereignty over the Igīgū and A­nu[n­na­kū] gods, [the se]cret of the heavens and the netherwo[rld, the b]ond of the cover of the heavens (lit. “Anu”) and the netherworld (Ganzer), the lead-rope of ma[nkind, wh]ich (the god) Aššur, king of the gods, took in his hand and held [at his breast a re]presentation of his form, a replica of his proper appearance, [is ...] on it (the Tablet of Destinies): He grasps [in his] hand [the le]ad-rope of the great heavens, the bond of the [Igīgū] and Anunnakū gods.

o 6'6'

be-lu-ut DINGIR.MEŠ šá AN-e ù er-ṣe-[ti]

o 7'7'

LUGAL-ú-ut dí-- ù da-nun-[na-ki]

o 8'8'

pi-riš-ti šá-ma-mu ù èš-maḫ-[(ḫi)]

o 9'9'

mar-kás er-mi a-nu u ga-an-zèr ṣer-ret te-[-še-ti?]

o 10'10'

šá AN.ŠÁR LUGAL DINGIR.MEŠ qa-tuš-šú iṣ-ba-tu-ma it-mu-ḫu [ir-tuš-šú]

o 11'11'

ṣa-lam bi-na-ti-šú tam-šil si-ma-ti-šú ṣe-ru--šú [x x]

o 12'12'

ṣer-re-e-ti AN-e GAL.MEŠ mar-kás d[í--]

o 13'13'

u da-nun-na-ki ú-kal rit-tuš-[šú]

o 14'14'

ṣa-lam d30-ŠEŠ.MEŠ-SU LUGAL KIŠ LUGAL KUR [-šur]

(14') He (Sennacherib) had an image of Sennacherib, king of the world, king of [Assyria], the one who fashioned image(s) of the deities Aššur, Anu, Sîn, Šam[], Adad, Bēlet-ilī, (and) Ištar of Bīt-Kidmuri, [the shep]herd who expresses humility (lit. “one who strokes the nose”), the agent of (the god) Aššur, his lord, placed [in fr]ont of the representation of (the god) Aššur, his lord.

o 15'15'

e-piš ṣa-lam AN.ŠÁR da-nim d30 dUTU dIŠKUR

o 16'16'

DINGIR.MAḪ d15 šá É-kid-mur-ri

o 17'17'

SIPA la-bi-in ap-pi mu-ter SAG.DIN AN.ŠÁR EN-šú1

o 18'18'

[ina] maḫ-ḫar ṣa-lam AN.ŠÁR EN-šú -ziz

o 19'19'

[AN.ŠÁR] AD? AN-e LUGAL DINGIR.MEŠ mu-šim NAM.MEŠ

(19') [O Aššur, fat]her of heaven, king of the gods, the one who decrees f[at]es, [on]ly you hold the Tabl[et of] Destinies of the gods in your h[and]s. Look after the reign of Sennacherib, king of Assyria, and determine as my fate a [go]od destiny, a destiny of good health, (and) kingship. Lift up my head among al[l] who sit on (royal) daises, so that (rev. 5) the foundation of my [th]rone will be as secure as a mountain until the di[stant] future. For me, the one who provides for you, make [all of the land]s from ea[st to] we[st] sub[mit] to my yoke (so that) [the peo]ple, the black-headed, pray to [you (and so that) my sons], my [gran]dsons, [my] dynasty, (and) [my progeny] end[ure for]ever with the black-headed (people).

Reverse
r 1r 1

[e]-diš DUB NAM.MEŠ šá DINGIR.MEŠ ina ŠU.II-ka tam-ḫa-ta

r 22

BALA-e d30-ŠEŠ.MEŠ-SU LUGAL KUR -šur ina ŠU.II-ka ṣa-bat-ma

r 33

NAM.MEŠ SIG₅.MEŠ NAM.MEŠ ba?-la?-ṭu? LUGAL-ti ši?-i?-ma šim-ti

r 44

ina nap-ḫar a-šib pa-rak-ki re-ši-ia ul-li-ma

r 55

SUḪUŠ GIŠ.GU.ZA-ía GIM KUR-i li-kun a-na u₄-mi re-[qu-ti]

r 66

a-na ia-a-ši za-ni-ni-ka ul-tu ṣi-it d[šam-ši]

r 77

[a-di] e-reb d[UTU]-ši a-na ni-ri-ia šuk-ni-[]

r 88

[kul-lat? KUR].MEŠ? UN.MEŠ ṣal-mat SAG.DU liš-te-me-qa-[ka]

r 99

[DUMU.MEŠ-e-a] DUMU DUMU.MEŠ-e-a BALA.MEŠ-e-[a]

r 1010

[NUNUZ.MEŠ-e-a?] it-ti ṣal-mat SAG.DU li-ku-[nu]

r 1111

[a-na u₄-me?] ṣa-a-ti



Lacuna?

Lacuna?

1mu-ter SAG.DIN “agent”: As noted already by A. George (Iraq 48 [1986] p. 134), SAG.DIN is an error for DEMA (KA.ḪI).


Created by A. Kirk Grayson, Jamie Novotny, and the Royal Inscriptions of the Neo-Assyrian Period (RINAP) Project, 2014. Lemmatized by Jamie Novotny, 2013. The annotated edition is released under the Creative Commons Attribution Share-Alike license 3.0. Please cite this page as http://oracc.org/rinap/Q003963/.