Sennacherib 036

Obverse
o 1o 1

[d]-šur KUR GAL a-bu DINGIR.MEŠ mu-šim [ši-ma-ti ...]

(1) [The god] Aššur, the great mountain, father of the gods, the one who decrees [fates, ..., who deli]berates (only) with himself; the gods Anu, Enlil, (and) E[a, ...] the designs of heaven and earth, who designates ... [...; the god Sîn (...)], the one who constantly renews himself, the pure god whose signs are inscrutab[le, ...], (5) the one who makes decisions, the one who makes [ast]rological signs [known; the god Šamaš, ...], great judge of the great gods, whose [lordly] splendor [overwhelms all of] the lands everywhere; the god Adad, canal inspector of heaven (and) earth, [...], the one who brings barley and flax into being, who makes sat[tukku-offerings] abundant, [...]; the god Šamaš, his signs, without whom ... [...] (10) (and) no ruler is named; the god Nabû, [... of heaven and] earth, controller of harmony, [...]; the god Ninurta, heir of the god Enlil, ... [...] the one who breaks up mountains ... [...; the goddess Ištar, ...] for her gre[at] divinity, [...; (and) the Sebetti], (15) the supr[eme] gods [who] stand [at the side of the king who reveres them] and [make his weapons prevail over all enemies]:

o 22

[ma]-li-ku ram-ni-šú da-num dBAD dé-[a ...]1

o 33

ú-ṣu-rat AN-e u KI-tim mu-ad-du-ú x [... d30 (...)]

o 44

e-deš-šu-ú DINGIR ša GISKIM-šú la il-lam-ma-[du ...]

o 55

pa-ri-is pur-se-e mu-šak-[lim ṣa]-ad-di d[UTU ...]

o 66

DI.KU₅.GAL DINGIR.MEŠ GAL.MEŠ ša nam-ri-ir-ri [be-lu-ti-šú? ...]2

o 77

KUR.MEŠ ma-ti-tan dIŠKUR .GAL AN-e KI-tim [...]

o 88

mu-šab-šu-u ŠE u GU mu--par-zi-ḫu sat-[tuk-ki ...]

o 99

dUTU GISKIM.MEŠ-šú ša ina ba-le-šú e-[...]3

o 1010

la in-nam-bu-ú mal-ku dAG? [... AN-e u]

o 1111

KI-tim sa-niq mit-ḫur-ti [...]

o 1212

dnin-urta IBILA dEN.LÍL x [...]

o 1313

mu-šat-ti-ru KUR.MEŠ x [... d-tar? ...]4

o 1414

a-na DINGIR-ti-ša GAL-[ti ... d7.BI]

o 1515

DINGIR.MEŠ šur-bu-[ti? ša i-di LUGAL pa-li-ḫi-šú-un?]5

o 1616

iz-za-zu-ma [UGU kul-lat na-ki-ri ú-šam-ra-ru GIŠ.TUKUL.MEŠ-šú]

o 1717

md30-PAP.[MEŠ-SU ...]6

(17) Sennac[herib, ...]

Lacuna

Lacuna

Reverse
rLacuna

Lacuna

r 1'1'

LUGAL.[MEŠ-ni AD.MEŠ-ia ma-am-man la -mu-u zi-kir KUR.MEŠ-šú-un]7

(r 1') [I received a substantial] payment [from the distant Medes, of whose land none of] the king[s, my ancestors, had heard mention. (Thus) I made them bow down to the yoke of my lordship].

r 2'2'

man-da-ta-[šú-nu ka-bit- am-ḫur a-na ni-ri be-lu-ti-ia ú-šak-ni-su-nu-ti]

r 3'3'

e-nu-ma É x [...]

(r 3') At that time, the temple of ... [...], the temple of the god Sîn, the temple of the goddess Nin[gal, the temple of the god Šamaš, the temple of the goddess Aya, ...], (rev. ) the temple of the goddess the Lady of Nineveh, the gr[eat] lady, [(...) which Ashurnasirpal (II), king of Assyria], son of Tukultī-Ninurta (II), king of Assyria, [... had built] with the passage of time those [temples ...].

r 4'4'

É d30 É dNIN.[GAL É dUTU É da-a ...]

r 5'5'

É dGAŠAN-NINA.KI GAŠAN ra-[bi-ti? (...) ša m-šur-PAP-A MAN KUR -šur.KI]

r 6'6'

DUMU mtukul-ti-dMAŠ MAN KUR -šur.[KI ... e-pu-šú? É.MEŠ]

r 7'7'

šá-ti-na la-ba?-riš u₄-me [...]

r 8'8'

aq-qur-ši-na-ti-ma dan-nat?-[si-na ak-šu-ud? -še-ši-na? (...) it-ti? ki-ṣir?]

(r 8') I tore them down and [reached their] foundation pit(s). I secured [their foundations (...) like] solid [bed]rock and [I built] (and) completed (them) fr[om their foundations to their crenellations].

r 9'9'

KUR-i dan-ni ar-ti-ma ul-[tu UŠ₈-ši-na a-di gaba-dib-bi-ši-na ar-ṣip]

r 10'10'

ú-šak-lil DINGIR.MEŠ GAL.MEŠ [...]

(r 10'b) The great gods, [...], my lords, [...] into [their] shrines [...]. I graciously settled (them) on the[ir] daises [... I offered] fattened bulls (and) fattened sheep as sacrifice[s ...]. I presented m[y] gift(s) to them and [...] before [them].

r 11'11'

EN.MEŠ-ia ina qer-bi ki-iṣ-ṣi-[šú-nu ...]

r 12'12'

ṭa-biš ú-šar-ma-a pa-rak-ki-šú-[nu ...]

r 13'13'

le-e ma-ru-ti šu-ʾe-e ma-ru-ti UDU.SISKUR.[MEŠ ...]

r 14'14'

kàd-ra-a-[a] ú-šam-ḫir-šú-nu-ti-ma ma-ḫar-[šú-nu ...]

r 15'15'

li-i-tu ki-šit-ti ŠU.II šá i-na tu-[kul-ti (...) DINGIR.MEŠ? GAL.MEŠ?]

(r 15') I had [all] the victorious conquests that [I achieved] over all of (my) enemies [(...)] with the sup[port of (...) the great gods], my lords, written upon inscribed objects and for [the kings (...)], my descendants, I deposited (them) [for ever after].

r 16'16'

EN.MEŠ-ia UGU kul-lat na-ki-ri [áš-tak-ka-nu (...)]

r 17'17'

i-na MU.SAR-re-e ú-šá-áš-ṭir-ma a-na [LUGAL.MEŠ (...)]

r 18'18'

DUMU.MEŠ-ia e-zib [aḫ-ra-taš]

r 19'19'

a-na EGIR u₄-me NUN EGIR-ú e-nu-ma É.[MEŠ šá-ti-na]

(r 19') In the future, may a future ruler, when [these] temple[s] become old and dilapidated, [see] my inscribed objects, [anoint (them) with oil], make [an offering], (and) place (them) with inscribed objects bearing his name. [The god Aššur will (then) hear his prayers].

r 20'20'

i-lab-bi-ra-ma en-na-ḫa MU.SAR-a-a li-[mur-ma Ì.GIŠ lip-šu- UDU.SISKUR]

r 21'21'

[liq]- it-ti MU.SAR-e ši-ṭir šu-me-šú li-kin [d-šur ik-ri-bi-šu i-šem-me]

1[ma]-li-ku ram-ni-šú “[who deli]berates (only) with himself”: See CAD M/1 p. 156 sub malāku A 2c.

2ša nam-ri-ir-ri [be-lu-ti-šú?] “whose [lordly] splendor”: See Leichty, RINAP 4 p. 104 Esarhaddon 48 line 6.

3It is odd that Šamaš is listed twice, in line 5 (restored) and in line 9.

4mu-šat-ti-ru “the one who breaks up”: See von Soden, Orientalia NS 27 (1958) pp. 259–260 no. 103.

5pa-li-ḫi-šú-un?who reveres them”: Following the Judi Dagh Inscription line 3 (Luckenbill, Senn. p. 63), one could tentatively restore -gi-ri-šú-un?their favorite.”

6For other possible restorations, cf. text no. 3 line 1, the Baltimore Inscription line 3 (Grayson, AfO 20 [1963] p. 88), and the Judi Dagh Inscription lines 6–7 (Luckenbill, Senn. p. 63).

7Based on parallels, the translation assumes that ša KUR.ma-da-a-a ru-qu-ti ša i-na “from the distant Medes, who among” appeared in the now-missing line that would have immediately preceded rev. 1´.


Created by A. Kirk Grayson, Jamie Novotny, and the Royal Inscriptions of the Neo-Assyrian Period (RINAP) Project, 2012. Lemmatized by Jamie Novotny, 2011. The annotated edition is released under the Creative Commons Attribution Share-Alike license 3.0. Please cite this page as http://oracc.org/rinap/Q003510/.