Nebuchadnezzar II 056
Obverse | ||
Column i | ||
i' 1i 1 | [...] x-ru-ú UM.ME.A na-ak-li-iš ab-[nim?]1 | (i' 1) I skillfully b[uilt ...] ... of (my) craftsmen. [...] shining [... I made] its sheen [shine forth like the sun. ...] its [...] ... |
i' 22 | [...] x e-el-le-⸢tim⸣ [...] | |
i' 33 | ||
i' 44 | [...]-ru-uš-⸢ša⸣3 | |
i' 55 | (i' 5) I removed [its wall, (merely) a molding of (sundried) brick]s, [and (then)] | |
Lacuna | ||
i' 1'1' | [...] (traces) [...] | (i' 1') [...] ... [...] so that [(I), Nebuchad]nezzar (II), may be [the provider. May I b]ring [the yie]ld of all of the lands (and) mounta[ins, ...], (and) the wealth of the se[as] into [your] presence. |
i' 2'2' | ||
i' 3'3' | ||
i' 4'4' | [...] ḫi-ṣi-ib ta-⸢ma⸣-[a-ti] | |
i' 5'5' |
1UM.ME.A “craftsmen”: ummiānu, written as UM.ME.A, is attested in Npl. 6 (C31) ii 17 and Weiershäuser and Novotny, RINBE 2 p. 122 Nbn. 24 (Ebabbar Cylinder) i 36. In both of those instances the word follows DUMU.MEŠ.
2The tentative restorations are based on Nbk. 12 (C27) i 29 and Nbk. 21 (C013/C016/C025) i 15.
3No restoration is suggested in the transliteration since the only currently-attested combination of the RU, UŠ, and ŠA signs in the Neo-Babylonian inscription corpus is ru-uš-ša-a, “reddish-gold.” One could tentatively suggest [ú-te-er? aš]-ru-uš-ša, “[I restor]ed it”; ú-te-er aš-ru-uš-šu, ú-te-er aš-ru-uš-šu-un, and “ú-te-er aš-ru-uš-ši-in are attested in Neo-Babylonian inscriptions.
4The tentative proposed reading is based on Nbk. 2 (East India House) vii 57–58 and Nbk. 23 (C35) ii 12. Note that both passages deal with work on the South Palace, so it is possible that this text also records work on that royal residence at Babylon.
5Compare Nbk. 42 (B 5/VA Bab 607) ii 28´–30´ and Nbk. 44 (BM 78954) ii´ 8´–10´, which, when combined, have ⸢i⸣-pa-at ⸢ki⸣-[ib]-⸢ra⸣-a-ti bi-ši-ti ma-ti-ta-an ⸢er⸣-bi ša-⸢di?⸣-[i] ⸢ḫi⸣-iṣ-bi ka-la da-ad-mu x KÁ.⸢GAL.KÁ⸣.GAL ⸢KÁ⸣.DINGIR.RA.KI lu-še-ri-ba a-na ma-aḫ-ri-ka, “may I bring the luxuriance of the (four) qu[ar]ters (of the world), the yield of all of the lands, [the in]come of the mount[ains], (and) the wealth of the all of the inhabited settlements through the city gates of Babylon, into your presence.”
Created by Frauke Weiershäuser and Jamie Novotny, 2015-24, for the Munich Open-access Cuneiform Corpus Initiative (MOCCI), a corpus-building initiative funded by LMU Munich, the Henkel Foundation, and the Alexander von Humboldt Foundation (through the establishment of the Alexander von Humboldt Chair for Ancient History of the Near and Middle East), and and based at the Historisches Seminar - Abteilung Alte Geschichte of Ludwig-Maximilians-Universität München. The annotated edition is released under the Creative Commons Attribution Share-Alike license 3.0. Please cite this page as http://oracc.org/ribo/Q009941/.