Nebuchadnezzar II 047
Obverse | ||
Column i | ||
ii | Lacuna | |
i 1'1' | (i 1') [for the goddess Ninma]ḫ, [exalt]ed [princess, creator of humankin]d, [que]en of the [gr]eat mountains, [the one] befitting a shining [tia]ra, [the one who re]sides in Emaḫ, great [la]dy, my [la]dy, [E]maḫ, [...] ... [...] | |
i 2'2' | ||
i 3'3' | ||
i 4'4' | ||
i 5'5' | ||
i 6'6' | ||
i 7'7' | ||
i 8'8' | ||
i 9'9' | ||
i 10'10' | ||
i 11'11' | ||
i 12'12' | [...] x5 | |
i 13'13' | [...] | |
Column ii | ||
iiii | Lacuna | |
ii 1'1' | (ii 1') g[rant me joy] so that I may acquire happiness and a bright (countenance). May (my) progeny incr[ease (and)] m[y] descendants endure in a friendly manner. Gran[t easy] ch[ildbirth] in the womb of my people. | |
ii 2'2' | ||
ii 3'3' | ||
ii 4'4' | ||
ii 5'5' | ||
ii 6'6' | ||
ii 7'7' | ||
ii 8'8' | ||
ii 9'9' | ||
ii 10'10' | ||
ii 11'11' | ||
ii 12'12' | ||
ii 13'13' | ||
ii 14'14' |
1Since i 1´ is beside ii 2´ (according to D. Schwemer’s copy) and since ii 14´ is probably the final line of the inscription, the now-missing text before i 1´ must have included Nebuchadnezzar II’s name and titulary; compare Nbk. 29 (C21) i 1–5. Possibly restore ì-nu-mi-šu, “at that time,” immediately before i 1´; compare, Nbk. 30 (C39) ii 30–33, which have ì-nu-mi-šu a-na dnin-maḫ be-el-ti ra-im-ti-ia, “At that time, for the goddess Ninmaḫ, the lady who loves me.”
2Compare Ninmaḫ’s epithets in the main building reports of Nbk. 29 (C21) i 9–11 and Nbk. 30 (C39) ii 31–33. The composer(s) of the later C39 text moved the titulary of Emaḫ’s divine owner from the main building report to the opening dedication; compare Nbk. 30 i 1–18 and see the on-page note to i 7´ below.
3The longer (and later) Nbk. 30 (C39) i 11–14 adds ša qí-bí-sà ṣi-ir-tim i-gi₄-gu la i-in-nu-ú, “the one whose exalted command the Igīgū gods do not change,” after this line.
4Compare Nbk. 30 (C39) ii 30–iii 1, which places é-maḫ after ì-nu-mi-šu and the dedication to the goddess Ninmaḫ.
5Possibly read this line as [É? ta-ap-šu-úḫ?]-⸢ti⸣ “[the house of res]t”; compare Nbk. 30 (C39) iii 2–3, which has É ta-ap-šu-úḫ-ti-ša, “the house of her rest.”
Created by Frauke Weiershäuser and Jamie Novotny, 2015-24, for the Munich Open-access Cuneiform Corpus Initiative (MOCCI), a corpus-building initiative funded by LMU Munich, the Henkel Foundation, and the Alexander von Humboldt Foundation (through the establishment of the Alexander von Humboldt Chair for Ancient History of the Near and Middle East), and and based at the Historisches Seminar - Abteilung Alte Geschichte of Ludwig-Maximilians-Universität München. The annotated edition is released under the Creative Commons Attribution Share-Alike license 3.0. Please cite this page as http://oracc.org/ribo/Q009932/.