Nebuchadnezzar II 016

Obverse
Column i
i 1i 1

dna-bi-um-ku-du-úr-ri-ú-ṣu-úr

(i 1) Nebuchadnezzar (II), king of Babylon, the one who provides for Esagil and Ezida, [so]n of Nabopolassar, king of Babylon, am I.

i 22

šar ba-bi-lam.KI

i 33

za-ni-in é-sag-íl ù é-zi-da

i 44

DUMU dna-bi-um-IBILA-ú-ṣu-úr

i 55

šar ba-bi-lam.KI a-na-ku

i 66

-šum ma-aṣ-ṣa-ar-ti é-sag-íl

(i 6) In order to strengthen the protection of Esagil (so that) no evil-doer or murderer can come near Babylon, (I did something) that no king of the past had done: In the outskirts of Babylon, I had Babylon surrounded with a fortified wall on the eastern bank. I dug out its moat and raised its embankment(s) as high as a mountain using bitumen (and) baked brick.

i 77

du-un-nu-nim

i 88

le-em-num ù ša-ag-gi-šum

i 99

a-na ba-bi-lam.KI la sa-na-1

i 1010

ša ma-na-a-ma šar ma-aḫ-ri

i 1111

la i--šu

i 1212

BÀD da-núm in ka-ma-at ba-bi-lam.KI

i 1313

BA.LA.RI dUTU.È

i 1414

ba-bi-lam.KI ú-ša-às-ḫi-ir

i 1515

ḫi-ri-su aḫ-re-e-ma

i 1616

ki--ir₄-ša in ku-up-[ri]2

i 1717

ù à-gu-úr-ru3

i 1818

ú-za-aq--ir₄

i 1919

ḫu-úr-sa-ni-

i 2020

.GAL..GAL-šu ša-ad-la-a-ti4

(i 20) I constructed its broad gates, plated immense doors of cedar with bronze, and fixed them (in those gates).

i 2121

ú-ra-ak-ki-is-ma

i 2222

da-la-a-ti e-re-nim ṣi-ra-a-ti

i 2323

-pa-ar-ri ú-ḫa-al-li-ip-ma

i 2424

ú-ra-at-ti-ši-na-a-ti

i 2525

ÍD.mu-ṣi me-e-šu às-ni-iq-ma

(i 25) I checked the outflow(s) of its water and built its embankments using bitumen and baked brick.

i 2626

in ku-up-ri ù à-gu-úr-ru

i 2727

ab-na-a su-uk-ki-šu

Column ii
ii 1ii 1

-šum in ÍD.mu-ṣe-e me-e-ša

(ii 1) So that no robber (or) sneak thief could enter the outflows of its water, I blocked its outflow(s) with shiny iron. I ...ed (it) with crossbars and gullus of iron and reinforced its joint(s). I strengthened the protection of Esagil and Babylon and (thereby) established the lasting mention of my kingship.

ii 22

ḫa-ab-ba-a-tim

ii 33

mu-ut-ta-ḫa-li-lum

ii 44

la e-re-bi

ii 55

in pa-ar-zi-il-lum e-lu₄-tim

ii 66

àṣ-ba-at mu-ṣa-a-ša

ii 77

in ḫu-qu gu-ul-la-a-tim

ii 88

pa-ar-zi-il-lum

ii 99

ú--ši-im-ma

ii 1010

ú--ši-iṭ ri-ki-is-sa

ii 1111

ma-aṣ-ṣa-ar-ti é-sag-íl

ii 1212

ù ba-bi-lam.KI

ii 1313

ú-da-an-ni-in-ma

ii 1414

šu-ma-am da--a-am

ii 1515

ša šar-ru₄-ti-ia

ii 1616

lu -ta-ak-ka-an

ii 1717

dAMAR.UTU -e-la

(ii 17) O my lord, Marduk, look with favor upon my handiwork and grant me a long life. Whenever (there are) battle and war, O Marduk, be the helper upon whom I can rely. May your fierce weapons, which cannot be withstood, go at my side to cut down my enemies.

ii 1818

li--it -ti-ia

ii 1919

a-na da-mi-iq-tim

ii 2020

na-ap-li-is-ma

ii 2121

ba-la-ṭam da--a-am

ii 2222

a-na ši-ri-ik-ti šu-úr-kam

ii 2323

e-ma -ab-lam ù ta-ḫa-zi

ii 2424

lu re-ṣi tu-kúl-ti-ia

ii 2525

dAMAR.UTU at-ta-ma

ii 2626

ka-ak-ki-ka e-ez-zu-tim

ii 2727

ša la im-ma-aḫ-ḫa-ru

ii 2828

a-na šu-um--ut na-ki-ri-ia

ii 2929

li-il-li-ku i-da-a-a

1Compare Nbk. 13 (C28) i 9–11, which adds -an ta-ḫa-zi a-na im-gur-dEN.LÍL BÀD ba-bi-lam.KI la ṭa-ḫe-e, “no arrow (during) battle can come close to Imgur-Enlil, the wall of Babylon,” after a-na ba-bi-lam.KI la sa-na-, “cannot come near Babylon.”

2ki--ir₄-ša in ku-up-[ri] ù à-gu-úr-ru ú-za-aq--ir₄ ḫu-úr-sa-ni- “I raised its embankment(s) as high as a mountain using bitumen (and) baked brick”: Compare Nbk. 13 (C28) i 18, which has šu-pu-ul -e ak-šu-ud, “I reached the water table.”

3à-gu-úr-ru “baked brick”: Writing agurru with à (PI), instead of the expected a is also attested in Nbk. 14 (C213/200) i 17, and Nbk. 32 (C36) i 55, ii 24, 56, 59, and iii 4.

4Compare the main building report of Nbk. 13 (C28; i 19–ii 12), which records the earlier stages of construction, including securing the wall’s foundation and building an additional embankment wall.


Created by Frauke Weiershäuser and Jamie Novotny, 2015-24, for the Munich Open-access Cuneiform Corpus Initiative (MOCCI), a corpus-building initiative funded by LMU Munich, the Henkel Foundation, and the Alexander von Humboldt Foundation (through the establishment of the Alexander von Humboldt Chair for Ancient History of the Near and Middle East), and and based at the Historisches Seminar - Abteilung Alte Geschichte of Ludwig-Maximilians-Universität München. The annotated edition is released under the Creative Commons Attribution Share-Alike license 3.0. Please cite this page as http://oracc.org/ribo/Q005487/.