Neriglissar 06

Obverse
Column i
i 1i 1

d.ERI₁₁.GAL-LUGAL-ú-ṣu-úr LUGAL .DINGIR.RA.KI

(i 1) Neriglissar, king of Babylon, pious prince, the desire of the god Marduk’s heart, exalted ruler, beloved of the god Nabû, the one who deliberates and acquires wisdom, the one who [is] unceasingly [mindful] of provisioning Esagil, Ezida, and Emeslam the cult centers of the great gods [...] ... [...] ... [...]

i 22

ru-ba-a-am na-a-dam

i 33

bi-ib-il li-ib-bi dAMAR.UTU

i 44

-ša-ak-ku ṣi-i-ri

i 55

na-ra-am dna-bi-um

i 66

mu--ta-lam a-ḫi-iz -me-

i 77

ša a-na zi-in-na-a-ti é-sag-íl

i 88

é-zi-da

i 99

ù é?-<<x>>-mes?-lam? ma-ḫa-zi DINGIR GAL.GAL

i 1010

[ti-iṣ-mu-ru-um-ma] la na-pa-ar-ka-a

i 1111

[...] ŠU KU

i 1212

[...] x-nim

i 1313

[...] x

Lacuna

Lacuna

i 1'1'

x x x d?UTU? x [...]

(i 1') ... the god Šamaš [...] ex[tended] his fa[vorable] protection over my army. Through pronouncement and divination, the god [Šamaš (...)] spoke unequivocally [...] I gave reverent attention.

i 2'2'

ṣu-lu-ul-šu ṭa?-[a-bu]

i 3'3'

e-li um-ma-ni-ia it?-[ru-uṣ?]

i 4'4'

i-na di-i-nim ù bi-ri d[UTU? (x)]

i 5'5'

i-ša-ri- i--ab-bu-bu [x x]

i 6'6'

pa-al-ḫi- at-ta-ʾi-id-[ma]

i 7'7'

i-na šu-ru-ti LUGAL-ú-ti-ia ṭa-ab-ti1

(i 7') At the beginning of my gracious kingship, the ziggurat of Sip[par], which a former king had b[uilt and whose] brickwor[k] rains and downpo[urs] had carried away, (which) a king of the past had restored, had put its brickwork in goo[d order], had reb[uilt] its collapsed section(s), had constructed (it to a height of) twenty-two cubits, but [had] not co[mplete its] superstructu[re]:

Column ii
ii 1ii 1

zi--ra-at ZIMBIR.[KI]

ii 22

ša LUGAL ma-aḫ-ri i--[šu-ma]

ii 33

zu-un-nu ù ra-a-[du]

ii 44

ú-na-as-su-ú li-bi-it-tu-[ša]

ii 55

LUGAL pa-nim ik-ši-ru-ma

ii 66

li-bi-it-ta-ša ú--te-[ši-ir-ma]

ii 77

ma--it-ta-šu ú--[zi-iz-ma]

ii 88

22 KÙŠ i--šu-ma la ú-[šak-li-lu]

ii 99

re-e-ša-[a-ša]

ii 1010

ia-ti e-[em-qa mu-ut--en-nu-ú]

(ii 10) (As for) me, the w[ise (and) pious one] who [knows how] to revere the god[s], through the wisdom that the god [Ea] granted to [me, f]or the god Šamaš [...]

ii 1111

ša pa-la-ḫa DINGIR.DINGIR [mu-du-ú]

ii 1212

i-na -me- ša d[é-a]

ii 1313

-ru-ka-[am (x)]

ii 1414

[a?]-na dUTU [...]

Lacuna

Lacuna

ii 1'1'

x [...]

(ii 1') [...] through a pronouncement [...].

ii 2'2'

i-na di-i-nim [...]

1šu-ru-ti LUGAL-ú-ti-ia “the beginning of my kingship”: Intentional wordplay.


Created by Frauke Weiershäuser and Jamie Novotny, 2015-20, for the Munich Open-access Cuneiform Corpus Initiative (MOCCI), a corpus-building initiative funded by LMU Munich, the Henkel Foundation, and the Alexander von Humboldt Foundation (through the establishment of the Alexander von Humboldt Chair for Ancient History of the Near and Middle East), and and based at the Historisches Seminar - Abteilung Alte Geschichte of Ludwig-Maximilians-Universität München.The annotated edition is released under the Creative Commons Attribution Share-Alike license 3.0. Please cite this page as http://oracc.org/ribo/Q005391/.