Nabû-naṣir 2001

Obverse
11

a-na dÙRU-a-mat-su GAŠAN ṣir-ti da-i-na-at di-ni ma-a-ti

(1) For the goddess Uṣur-amāssu, august lady, who renders judgment for the land, who makes decision(s) for heaven and netherworld, daughter of the god Adad, beloved of the god Marduk, the one whose command cannot be revoked:

22

pa-ri-sa-at .BAR AN-e ù er-ṣe-ti bu-uk-rat dIŠKUR

33

na-ár-mat dAMAR.UTU šá la in₅(NIN)--nu-ú -bi-is-su

44

a-ki-ti šá ul-tu u₄-mu ru-qu-tu la-ba-riš il-lik-ma

(4) With regard to the Akītu (temple), which long ago had become old, whose name had been forgotten, and which (now) stood in ruins, its walls had buckled and their foundations collapsed. Its ground-plan had been forgotten and its (the ground-plan’s) shape had changed. No king (or) commissioner (or) prince or city ruler had turned his attention to do this work and to renovate the Akītu (temple).

55

šu--šu im-ma-šu-ma sa-ra-ḫi- -bu

66

i-ga-ru-šú i-qu-pu-ma qup-pu-ʾ -šá-šu-un

77

ú-ṣu-ra-tu-šú im-ma-šá-a-ma -nu-ú ši-kin-ši-in

88

LUGAL .-pu .ru-bu-ú ù .EN URU

99

a-na e-peš šip-ru šu-a-ti ù ud-dúš a-ki-ti ú-zu-šú la -kun-nu-ma

1010

ár-ka-na mdEN-ib-ni ù mdAG-NUMUN-GÁL-ši DUMU.MEŠ šá mbul-lu-ṭu UNUG.KI-ú

(10) Finally, Bēl-ibni and Nabû-zēra-ušabši, sons of Bulluṭu of Uruk, turned their attention to do this work and to renovate the Akītu (temple). Hoe and basket were taken up by them wholeheartedly and they had an abode of pure riches built for the goddess.

1111

a-na e-peš šip-ru šu-a-ti ù ud-dúš a-ki-ti ú-zu-šú-nu -kun-nu-ma

1212

al-la ù tup-šik-ki ina gi-mir lìb-bi-šú-nu in-na-šu-ma

1313

maš-tak la-le-e el-lu-tu a-na d-tar ú-še-pi-

1414

ina šat-ti dÙRU-a-mat-su GAŠAN ṣir-ti a-na a-ki-ti É-šá ḫa-diš ina e-re-bi-šá

(14) On account of this, when the goddess Uṣur-amāssu, the august lady, enters with pleasure into her Akītu (temple) and when she sits on high in the abode of her great divinity, may she duly turn her shining countenance upon Bēl-ibni and Nabû-zēra-ušabši and may she lengthen their days!

1515

ù ina šu-bat DINGIR-ti-šá GAL-ti šá-- i-na a-šá-bi-šá

1616

UGU mdEN-ib-ni ù mdAG-NUMUN-GÁL-ši bu-ni-šá nam-ru- ki-niš lit-ru-uṣ-ma

1717

li-ir-ri-ki u₄-mi-šú-nu a-na GÍD.DA u₄-mi-šú-nu TI.LA nap-šá-ti-šú-nu

(17b) They had the Akītu (temple) built anew in order to prolong their days, to ensure their good health (and) the well-being of their offspring, (and) to ensure they not become ill.
19) Fifth year of Nabû-nāṣir, king of Babylon.
20) In the presence of Nabû-mukīn-zēri, son of Nabû-apkal-ilī, viceroy of ...

1818

šá-la-ma NUMUN-šú-nu la ba-še-e GIG-šú-nu a-ki-ti -šiš ú-še-piš

1919

MU.5.KAM dAG-ÙRU-ir LUGAL .DINGIR.RA.KI

2020

ina GUB šá mdAG-GIN-NUMUN DUMU mdAG-NUN.ME-DINGIR.MEŠ GÌR.NÍTA KUR.UG.UD.KI

Colophon on exs. 1–2Colophon on exs. 1–2
21A21A

GIŠ mdAG-na-ʾ-id

(21A) The hand of Nabû-naʾid, son of Nadnāya, lamentation-priest of the goddess Ištar of Uruk, copied (this).

22A22A

DUMU mnad-na-a

23A23A

.GALA

24A24A

dINANNA UNUG.KI

25A25A

ú-šá-bal-kit

Colophon on ex. 3Colophon on ex. 3
21B21B

šá mÌR-dna-na-a

(21B) (Document) which Arad-Nanāya, son of Annamua, the šangû-priest of Uruk, made public.

22B22B

DUMU mAN.NAM?-ú-a

23B23B

.É.BAR UNUG.KI

24B24B

ú-šá-pu-ú


Based on Grant Frame, Rulers of Babylonia: From the Second Dynasty of Isin to the End of Assyrian Domination (1157-612 BC) (RIMB 2; Toronto, 1995). Digitized, lemmatized, and updated by Alexa Bartelmus, 2015-16, for the Munich Open-access Cuneiform Corpus Initiative (MOCCI), a corpus-building initiative funded by LMU Munich and the Alexander von Humboldt Foundation (through the establishment of the Alexander von Humboldt Chair for Ancient History of the Near and Middle East) and based at the Historisches Seminar - Abteilung Alte Geschichte of Ludwig-Maximilians-Universität München. The annotated edition is released under the Creative Commons Attribution Share-Alike license 3.0. Please cite this page as http://oracc.org/ribo/Q006304/.