Aššur-etel-ilāni Babylonian 3

Obverse
11

a-na duraš EN MAḪ SAG.KAL DINGIR.ME GAL.ME é-i--da-num BÁRA ra--bu EN GAL-u EN-šú mAN.ŠAR₄-NIR.GÁL-DINGIR.ME MAN KUR-AN.ŠÁR.KI

(1) For the god Uraš, august lord, foremost of the great gods of E-ibbi-Anum the shrine (which is) worthy of honor great lord, his lord:

22

mu-ud-diš BÁRA DINGIR.ME GAL.MEŠ <<GAL.ME>> DUMU mAN.ŠÁR--A MAN KUR-AN.ŠÁR.KI SIPA ṣal-mat SAG.DU é-i--da-num áš-ri el-lu

(2) Aššur-etel-ilāni, king of Assyria, who renovated the shrine(s) of the great gods, son of Ashurbanipal, king of Assyria, shepherd of the black-headed, renovated E-ibbi-Anum, the holy place which is inside Dilbat, the abode of the god Uraš and the goddess Ninegal. He (re)built (it) anew with baked bricks, the product of the god Baḫar and, with regard to the foundation of the well, he (re-)established its position as (it had been) in ancient times.

33

šá -reb dil-bat.KI šu-bat duraš u dnin-é-gal -šiš a-gur-ru pi-ti-iq dbáḫar -šiš ib-ni-ma SUḪUŠ KI-šú1

44

ki-i pi-i la-bi-ri-im-ma ú-kin a-na du-ur u₄-me zu-mur MU.MEŠ GIM ÍD.IDIGNA u ÍD.<BURANUN> ub-bi-ib-ma

(4b) For future days he cleaned this entire wall (in order to make its water as pure) as (that of) the Tigris and <Euphrates> rivers, and he established its water for the meals of the great gods. That water should be brought every day in good time for (their) meals. May they say good things about Aššur-etel-ilāni, the king, their favorite, to the deities Nabû, Marduk, Uraš, and Ninegal, who dwell in that temple. May his reign be long!

55

ana nap-ta-nu DINGIR.ME GAL.MEŠ ú-kin A.MEŠ šu-ni-te₉-e-ma a-na nap-ta-nu -taḫ-ma-ṭu u₄-mi-šam ana dAG2

66

dAMAR.UTU duraš u dnin-é-gal a-ši-bu -reb É MU*.ME SIG₅- mAN.ŠÁR-NIR.GÁL-DINGIR.ME* MAN mi-gir-šú-un li-iq-bu-u li-ri-ik BALA-šú

1Baḫar was the god of potters.

2The understanding of the passage follows a suggestion by J.N. Postgate.


Based on Grant Frame, Rulers of Babylonia: From the Second Dynasty of Isin to the End of Assyrian Domination (1157-612 BC) (RIMB 2; Toronto, 1995). Digitized, lemmatized, and updated by Alexa Bartelmus, 2015-16, for the Munich Open-access Cuneiform Corpus Initiative (MOCCI), a corpus-building initiative funded by LMU Munich and the Alexander von Humboldt Foundation (through the establishment of the Alexander von Humboldt Chair for Ancient History of the Near and Middle East) and based at the Historisches Seminar - Abteilung Alte Geschichte of Ludwig-Maximilians-Universität München. The annotated edition is released under the Creative Commons Attribution Share-Alike license 3.0. Please cite this page as http://oracc.org/ribo/Q003859/.