Esarhaddon 111

Obverse
Column i
iLacuna
i 1'1'

an-[na (ù) ul-la a-ḫa-meš]

(i 1') [The people living there] were [answering each other] ye[s (for) no]. They neglected [their goddesses, abandoned] their rites, (and) [embraced] quite different (rites). [They put their] hands on the possessions of [Esagil], the palace of the god[s, an] inaccessible [place, and] they sold the gold, silver, (and) pr[ecious stones at] ma[rket value] to the land E[lam].

i 2'2'

e-[tap-pa-lu]

i 3'3'

i-me-šá d[-tar-šin]

i 4'4'

par-ṣi-ši-na [e-zi-ba-ma]

i 5'5'

šá-na-ti-[ma ir-ka-ba]

i 6'6'

a-na NÍG.GA [é-sag-gíl]

i 7'7'

É.GAL DINGIR.[MEŠ a-šar]

i 8'8'

la a-ri ŠU.II-su-[nu ú-bi-lu-ma]1

i 9'9'

.GI .BABBAR ni-[siq-ti NA₄.MEŠ]2

i 10'10'

a-na KUR.ELAM.[MA.KI]

i 11'11'

ip-šu-ru ma-[ḫi-riš]

i 12'12'

i-gug-ma [dEN.LÍL.LA₅]

(i 12') The [Enlil of] the gods, [the god Marduk], became angry and [plotted evilly] to le[vel the land (and) to de]st[roy its people].

i 13'13'

DINGIR.MEŠ d[AMAR.UTU]

i 14'14'

[a]-na sa-pan [KUR]

i 15'15'

ḫul?-lu?-[qu UN.MEŠ-šá]3

Cols. ii–iv (missing)
Column v
vLacuna
v 1'1'

[é-šár-ra ]-eḫ-ret

(v 1') [I built (and) co]mpleted [Esagil ... a replica of Ešarra, a like]ness of [the abode of the god Ea, (and) a replica of] Pegasus, (and) [I laid out (its) sq]uare. [For] its roof, [I stretched out] magnificent [cedar beams, grown on Mount Amanus], the pure mountain, (and) [fastened bands of] gold (and) silver on [doors of cypress], whose fragrance [is sweet, and] installed (them) in its gates.

v 2'2'

[šu-bat dé-a tam-šil] MUL..IKU

v 3'3'

[ar-ṣip ú]-šak*-lil*4

v 4'4'

[ú-kin] mit-ḫar-tu

v 5'5'

[GIŠ.ÙR.MEŠ GIŠ].ere-<ni> MAḪ.MEŠ

v 6'6'

[tar-bit KUR.ḫa-ma-ni] KUR-i

v 7'7'

[ú-šat-ri-ṣa ta]-ra-an-šú

v 8'8'

[GIŠ.IG.MEŠ GIŠ.ŠUR.MÌN] ša ere₁₄-si-na5

v 9'9'

[DÙG.GA me-ser] .GI .BABBAR

v 10'10'

[ú-rak-kis-ma ú]-rat-ta-a .MEŠ-šú

v 11'11'

[dALAD.MEŠ d]LAMMA.MEŠ MAŠKIM.MEŠ6

(v 11') [(As for) the šēdus, lamassu]s, (and) rābiṣu-demons [of the temple, I repair]ed their dilapidated part(s) (and) I (re)stationed them where their [...] are.

v 12'12'

[šu-ut É.KUR] an-ḫu-su-nu

v 13'13'

[ú-pa-áš-ši?]-iḫ a-šar

v 14'14'

[...]-ti-šú-nu -ziz-su-nu-ti

Column vi
vivi Lacuna
vi 1'1'

ù bir-[ti zu--ú-zu]

(vi 1') I gather[ed the bought people who had become slaves (and) who had been distributed among] the (foreign) riff[raff and] counted (them once again) [as Babylonians]. I returned [their looted] possessions, pro[vided] the [naked] with clothing, (and) let them take the road to Babylon. I encouraged them to (re)settle the city, build houses, plant orchards, (and) dig canals.

vi 2'2'

ú-paḫ-ḫi-ir-[ma a-na .DINGIR.RA.KI.MEŠ]

vi 3'3'

am-nu NÍG.ŠU.MEŠ-[šú-nu šal-lu-te]

vi 4'4'

ú-ter mi-ra-[nu-ti]

vi 5'5'

lu-bu--tu ú-[la-bi-]

vi 6'6'

ḫar-ra-an .DINGIR.RA.KI

vi 7'7'

ú-šá-áš-kin še-pu--šú-un

vi 8'8'

a-na a-šab URU e-peš É

vi 9'9'

za-qa-ap ṣip-pa-a-te ḫe-re-e

vi 10'10'

pat-ta-a-te ú-šar-ḫi-su-nu-ti

vi 11'11'

lib-bu ki-din-nu-su-nu

(vi 11'b) I restored their interrupted privileged status. I wrote anew the tablet of their exemptions.

vi 12'12'

ba-ṭil-tu a-na KI-šá

vi 13'13'

ú-ter ṭup-pi

vi 14'14'

za-ku-ti-šú-nu -šiš

vi 15'15'

áš-ṭu-ur

Column vii
viivii Lacuna
vii 1'1'

[pa-ni ṭu-ub ka-bat]-ti7

(vii 1') Let me stride beaming [daily in joy, gladness, happiness, shining face, (and) happy moo]d; (and) let a happy fate, a good fate, (one) for the lengthening of the days of my reign, the protection of the throne of my priestly office, (and) the well-being of my offspring be placed in their (the gods’) mouths.

vii 2'2'

[u₄-me-šam-ma] nam-riš lut-tal-lak

vii 3'3'

šim-tu ṭa-ab-tu

vii 4'4'

šim-tu da--iq-tu

vii 5'5'

ša ur-ruk u₄-me

vii 6'6'

BALA.MEŠ-ia na-ṣir GIŠ.GU.ZA

vii 7'7'

šá-an-gu-ti-ia ša-lam NUMUN-ia

vii 8'8'

liš-šá-kin ina KA-šu-un GIŠ.GIDRU

(vii 8'b) May he allow my hands to grasp the righteous scepter that enlarges the land (and) the fierce staff that humbles the unsubmissive;

vii 9'9'

i-šir-tu mu-rap-pi-šat KUR

vii 10'10'

ši-bir-ri ez-zu mu-šak-niš

vii 11'11'

la ma-gi-ri li-šat-me-ḫu

vii 12'12'

rit-tu-ú-a

Column viii
viiiviii Lacuna
viii 1'1'

[MU-šú NUMUN-šú i]-na ma-at ZÁḪ-šú

(viii 1') May he (the god Marduk) make [his name (and) his descendant(s)] disappear [fr]om the land. May he have no pity on him forever.

viii 2'2'

a-na u₄-me ṣa-a-ti

viii 3'3'

a-a ir-šu-šu re-e-mu

viii 4'4'

MU.SAG.LUGAL.LA m-šur-ŠEŠ-SUM.NA8

(viii 4') Accession year of Esarhaddon, king of the world, king of Assyria.

viii 5'5'

LUGAL kiš-šá-ti LUGAL KUR--šur.[KI]

1This line was overlooked during the preliminary examination of the object and, therefore, it was not included in the 2011 print version. The new line count of col. i differs from the original edition by one line; i 8´–14´ correspond to i 9´–13´ of RINAP 4.

2ni-[siq-ti NA₄.MEŠ] “pr[ecious stones]”: Based on collation and the estimated space to the end of the line, the last preserved sign is probably the NI-sign, and not the NA₄-sign, as suggested in the 2011 print version.

3This line was overlooked during the preliminary examination of the object and, therefore, it was not included in the print version of RINAP 4.

4[ú]-šak*-lil* “[I] completed”: The prism has x ḪI.

5Based on context, IR-si-na is read as ere₁₄-si-na. Text no. 104 ex. 1 (iv 6) probably also writes this word as [ere₁₄]-si-na; there is not sufficient space in that exemplar to write the word as e-re-si-na.

6For a discussion of these lines, see Novotny, NABU 2015/3 pp. 127–128 no. 78.

7This line was overlooked during the preliminary examination of the object and, therefore, it was not included in the print version of RINAP 4. The new line count of col. vii differs from the original edition by one line; vii 2´–12´ correspond to vii 1´–11´ of RINAP 4.

8For some details on the accession year (šanat rēš šarrūti) date, see the on-page note to text no. 104 (Babylon A) vii 44–46 and Novotny, JCS 67 (2015) pp. 149–151.


Created by Erle Leichty, Jamie Novotny, and the Royal Inscriptions of the Neo-Assyrian Period (RINAP) Project, 2011, 2015-16. Lemmatized by Jamie Novotny, 2010, and updated by him, 2015-16, for the Munich Open-access Cuneiform Corpus Initiative (MOCCI), a corpus-building initiative funded by LMU Munich and the Alexander von Humboldt Foundation (through the establishment of the Alexander von Humboldt Chair for Ancient History of the Near and Middle East) and based at the Historisches Seminar - Abteilung Alte Geschichte of Ludwig-Maximilians-Universität München. The annotated edition is released under the Creative Commons Attribution Share-Alike license 3.0. Please cite this page as http://oracc.org/ribo/Q003340/.