Adad-apla-iddina 05
Obverse | ||
11 | la-bar bùluŋ-ŋá ušumgal saŋ gi₄-a x [x (x) ní] ⸢gùr⸣-gùr-ru GAL ŠE x [x (x)] | (1) For the supreme vizier, dragon without equal, ... sublime ... |
ana suk-kal-li šur-bi-i ú-šum-gal la ma-ḫar [...] x mut-le-⸢li⸣-i ⸢e⸣-[x x (x)] x [(x)] | ||
22 | nam-⸢áb-ba⸣ ddumu-du₆-kù a saŋ šà-AŠ-DU dumu ⸢zur⸣-[zur-re d]⸢e₄⸣-ru₆ ù-tu-ud-⸢da⸣ | (2) Offspring of the god Dumu-duku, perfect heir, honored son, offspring of the goddess Erua, |
bi-⸢en⸣ bi-in-du₆-kù ap-li gít-ma-li ma-⸢ri kun⸣-ni-i i-lit-ti de₄-ru₆-u₈-a | ||
33 | lú*-ur₄-ra saŋ-ki áŋ-ŋá-bi mu-lu gin₆ aš-te MA ŋešù-luḫ saŋ zi-bi | (3) The one who has gathered to himself (all) rites and ordinances, who makes secure the throne, the scepter of the people, |
ḫa-mi-im sak-⸢ke⸣-e u te-re-e-ti mu-šar-šid ku-us-se-e ù-luḫ-ḫi ú-ma-ni | ||
44 | níŋ-⸢bala?⸣ [x] ⸢nam⸣-lugal še₂₁ <ù>-mu-un BÀD.SI.AB.BAki é-zì-da dúr ⸢mar⸣-ra | (4) Who esta[blishes] a reign, who decrees kingship, the lord of Borsippa who dwells in Ezida, |
⸢mu-kin?⸣ [pa-le?]-⸢e⸣ na-bu-u šar-ru-ti be-el bár-sipa.⸢KI⸣ a-šib é-⸢zì⸣-da | ||
55 | x x BA ŋeškim-tìl maḫ-a-ni ù-ma ḫe-pí eš-šúen-sá-sá lugal-a-ni-ir | (5) His helper, his august protector, who makes him triumph, his lord: |
⸢a-lik⸣ i-di-šu tu-kul-ti-šú GAL-ti mu-šak-šid er-nit-ti-šú be-lí-šu | ||
66 | [m]dIŠKUR-IBILA-i-di-nam lugal KÁ.DINGIR.RAki a-gi₇e-gu ní-tuku-bi | (6) Adad-apla-iddina, king of Babylon, prince who reveres him, |
⸢MIN⸣ šar ba-ab-ì-lí ru-bu-ú pa-liḫ-šu | ||
77 | ⸢inim⸣-sig₁₀-⸢sig₁₀⸣ [x x x] x gú mi-ni-íb-dub-ba šag₄-ge túm lal-e-a-ni-ir níŋ-zi-ŋál si-si-[(a)] | (7) To (obtain) what he strives for, ... his desire, to experience the fullness of old age, |
ana ṣu-mi-ra-ti-šú ṣi-bi-x ḫe-pí eš-šúŠÀ-šú a-ma-ri še-bé-e lit-tu-⸢ti⸣ | ||
88 | ||
re-ṣu-us-su ḫe-pí eš-šúe-peš a-bu-⸢ti?⸣ x [x (x)] | ||
99 | túgíb-lá kug*-sig₁₇ ḫuš-a na₄ ⸢kal-la⸣ mí zid-dè-eš ⸢dug₄⸣-[ga] | (9) A belt of red gold which is duly adorned with valuable stone(s) |
né-bé-eḫ ḫu-ra-ṣi ru-uš-ši-i šá ina ab-⸢ni⸣ a-qar-⸢ti⸣ [x x (x)] | ||
1010 | igi ŋìr-peš-bal-a am ù-na-gub-bu ugu-bi ma-⸢an?-gub?⸣ | (10) And (decorated with depictions of) rampant bulls standing upon it facing the four directions |
ù ana IM 4-ti ri-mu kàd-ru-tu e-liš na-zu-uz-⸢zu⸣ | ||
1111 | me-te íb-lá kéše-da-a-ni mu-un-na-ni-⸢íb-dím-ma⸣ a mu-un-⸢na⸣-ru | (11) He had made and presented (to the god) to be an ornament for his braided belt. |
⸢a⸣-na si-mat šib-bi-šú ki-iṣ-ṣu-ra-a-ti ú-še-piš-ma iš-⸢ruk⸣ | ||
1212 | (12) Eleven are its lines. That which is (written) upon the belt of the lord of Borsippa. | |
1313 | (13) Written (and) collated according to its original. | |
1414 | i-na KA ṭup-pi GAZ.MEŠ šà-ṭir a-me-ru la i-ṭa-pil ḫe-pa-a ⸢li⸣-šal-lim | (14) Written according to the wording of damaged tablets. Anyone who sees (this) should not damage (it)! (Instead), let him restore the break(s)! |
1515 | (15) Tablet of Urad-Gula, the exorcist, [so]n of Adad-šuma-uṣur, chief exorcist of Es[ar]haddon, king of Assyria. | |
1616 | ||
1717 |
Based on Grant Frame, Rulers of Babylonia: From the Second Dynasty of Isin to the End of Assyrian Domination (1157-612 BC) (RIMB 2; Toronto, 1995). Digitized, lemmatized, and updated by Alexa Bartelmus, 2015-16, for the Munich Open-access Cuneiform Corpus Initiative (MOCCI), a corpus-building initiative funded by LMU Munich and the Alexander von Humboldt Foundation (through the establishment of the Alexander von Humboldt Chair for Ancient History of the Near and Middle East) and based at the Historisches Seminar - Abteilung Alte Geschichte of Ludwig-Maximilians-Universität München. The annotated edition is released under the Creative Commons Attribution Share-Alike license 3.0. Please cite this page as http://oracc.org/ribo/Q006267/.