Adad-nerari III 06
Obverse | ||
11 | [ana] ⸢d⸣IŠKUR gú-gal AN u ⸢KI-tim DUMU da-nim⸣ qar-du šar-⸢ḫu⸣ | (1) [To] the god Adad, canal inspector of heaven and netherworld, son of the god Anu, the perfectly splendid hero whose strength is mighty, foremost of all of the Igīgū gods, warrior of the Anunnakū gods, who is bedecked with luminosity, who rides the great storms (and) is clothed with fierce brilliance, who lays low the evil, who bears a holy whip, who makes the lightning flash, the great lord, his lord: |
22 | ||
33 | ||
44 | [UD].⸢MEŠ⸣ GAL.MEŠ ḫa-líp me-lam-me ez-⸢zu⸣-te mu-šam-qit ḪUL.MEŠ | |
55 | [na-a]-⸢ši⸣ qí-na-⸢an⸣-zi KÙ-te mu-šab-riq NIM.GÍR EN GAL-e EN-šú | |
66 | [m10-ERIM].⸢TÁḪ⸣ MAN GAL-ú MAN dan-nu MAN ŠÚ MAN KUR aš-šur MAN la šá-na-⸢an⸣ SIPA tab-ra-te | (6) [Adad-nār]ārī (III), great king, strong king, king of the world, king of Assyria, unrivalled king, marvelous shepherd, the exalted vice-regent whose prayers (and) sacrifices the great gods desired (and) thus they made his shepherdship as pleasing as a healing drug to the people of Assyria and widened his land; son of Šamšī-Adad (V), strong king, [king of the world], king of Assyria; son of Shalmaneser (III), commander of all of the rulers, scatterer of (the inhabitants of) enemy lands: |
77 | ||
88 | [DINGIR].⸢MEŠ⸣ GAL.⸢MEŠ⸣ SIPA-su GIM šam-me TI.LA UGU UN.MEŠ | |
99 | [KUR aš]-⸢šur⸣ ú-⸢ṭí⸣-bu-ma ú-ra-pi-šú KUR-su A mšam-ši-10 MAN dan-nu | |
1010 | [MAN ŠÚ] MAN KUR aš-šur A ⸢A⸣ msál-ma-nu-MAŠ šá-pir mal-ki PAP-eš mu-šá-pi-iḫ | |
1111 | [KUR.KUR].MEŠ KÚR.MEŠ ina MU 5.KÁM <šá> ina GIŠ.GU.ZA MAN-ti GAL-iš | (11b) In the fifth year <after> I had sat on the throne of my royal majesty in a grandiose manner, I mustered the land (and) commanded the extensive troops of Assyria to march to the land Ḫatti. I crossed the Euphrates River in flood. The kings of the wide [land Ḫatti] who in the time of Šamšī-Adad (V), my father, had become strong and withheld their [tribute] — by the command of the deities Aššur, Marduk, Adad, (and) Ištar, the gods who support me, (my) awesome radiance overwhelmed them and they grasped my feet. They brought tribute (and) tax [...] to Assyria (and) I received (it). |
1212 | [ú]-⸢ši⸣-bu-ma KUR ad-ke ⸢ERIM⸣-ḪI.<A>-at KUR aš-šur ⸢DAGAL⸣.MEŠ ana KUR.ḫat-te-⸢e⸣ | |
1313 | ⸢DU⸣ lu aq-bi ana ÍD.pu-rat-te ina me-li-šá e-bir MAN.MEŠ-ni | |
1414 | [KUR.ḫat-te] ⸢DAGAL⸣-te šá ina tar-ṣi mšam-ši-10 AD-ia id-nin-ú-ma | |
1515 | ⸢ik?-lu?⸣-[ú? IGI.DU₈?]-šú-un ina qí-bit aš-šur d⸢AMAR.UTU⸣ dIŠKUR diš-tar DINGIR.[MEŠ] | |
1616 | ⸢tik-lì-ia⸣ [pul]-⸢ḫu me-lam⸣-mu is-ḫu-pu-šú-nu-te-ma GÌR.[II.MEŠ-ia] | |
1717 | iṣ-ba-tú GUN ma-⸢da⸣-[tú ...] x x x [...] | |
1818 | ana KUR aš-šur ú-ru-ni am-⸢ḫu⸣-[ur ...] | (18b) I commanded [my troops to march to Damascus]. I [confined] Māriʾ in Damascus [... He brought to me] 100 talents of gold (and) 1,000 talents of silver as tribute. [I received it and took it to Assyria]. |
1919 | ||
2020 | ||
2121 | ⸢ina⸣ u₄-me-šú-ma ú-še-piš-ma ṣa-lam be-lu-te-ia li-ta-[at qur]-⸢di-ia⸣ | (21) At that time, I had made a statue of my lordly majesty and inscribed there on my heroic victories (and) achievements. I erected it in the city Zabanni. |
2222 | ⸢ep⸣-šet qa-ti-ia ina qer-bi-šú al-ṭur ina URU.za-ban-ni ⸢ul-ziz⸣-šú ⸢NA₄?⸣ | |
2323 | ⸢šaṭ?⸣-ri dIGI.DU-KAM LÚ.GAR.KUR URU.ne-med-d15 URU.ap-ku ⸢URU.ma⸣-re-e | (23) The stele of Pālil-ēreš, governor of the cities Nēmed-Ištar, Apku, Marê, the lands Raṣappa (and) Qatnu, the cities Dūr-katlimmu, Kār-Ashurnasirpal, (and) Sirqu, the lands Lāqê (and) Ḫindānu, the city Anat, the land Sūḫu, (and) the city (Ana)-Aššur-(utēr)-aṣbat. |
2424 | KUR.ra-ṣa-pi KUR.qat-ni URU.BÀD-duk-1.LIM URU.kar-mAŠ-PAP-⸢A URU.sir⸣-qu | |
2525 | KUR.la-qé-e KUR.ḫi-in-da-nu URU.an-at KUR.su-ḫi URU.aš-⸢šur⸣-DIB-bat | |
2626 | NUN-ú EGIR-ú šá ṣa-lam šu-a-tú ul-tú KI-šú i-⸢laq?-qu?⸣-ni-ma | (26) (As for) a future ruler who takes this statue from its place, either covers (it) with earth, puts (it) in a Taboo House, or erases the name of the king, my lord, and my name and writes his own name, may (the god) Aššur, the father of the gods, curse him and make his seed (and) his name disappear from the land. May the god Marduk [...] overthrow his kingship (and) give him up to be bound by the hands (and) over the eyes. May the god Šamaš, the judge of heaven and netherworld, cause there to be darkness in his land so that people cannot see each other. May the god Adad, canal inspector of heaven (and) netherworld, tear out (his) name (and) attack like an onslaught of locusts so that his land collapses. |
2727 | ⸢man⸣-nu lu ina SAḪAR.ḪI.A i-kát-ta-mu lu ina É á-⸢sak?-ki?⸣ ú-še-ra-be | |
2828 | MU MAN EN-ia u MU šaṭ-ri i-pa-ši-ṭu-ma MU-šú i-šaṭ-ṭar aš-šur AD ⸢DINGIR.MEŠ⸣ | |
2929 | li-ru-ur-šu-ma NUMUN-šú MU-šú ina KUR li-ḫal-li-qu d⸢AMAR⸣.UTU [...] | |
3030 | ⸢MAN⸣-su lis-kip ŠU.II-šú IGI.II-šú ka-mu-su lim-nu-šú dUTU ⸢DI⸣.KU₅ ⸢AN u KI⸣ | |
3131 | ⸢ik⸣-le-tú ina KUR-šú li-šab-ši-ma a-a i-ṭu-lu a-ḫa-⸢meš dIŠKUR⸣ | |
3232 | gú-gal AN-e KI-⸢tim⸣ MU lis-su-uḫ GIM tib e-ri-bu-u ⸢lit⸣-bi-ma | |
3333 |
Based on A. Kirk Grayson, Assyrian Rulers of the Early First Millennium BC II (858-745 BC) (RIMA 3), Toronto, 1996. Adapted by Jamie Novotny (2016) and lemmatized and updated by Nathan Morello (2016) for the Munich Open-access Cuneiform Corpus Initiative (MOCCI), a corpus-building initiative funded by LMU Munich and the Alexander von Humboldt Foundation (through the establishment of the Alexander von Humboldt Chair for Ancient History of the Near and Middle East) and based at the Historisches Seminar - Abteilung Alte Geschichte of Ludwig-Maximilians-Universität München. The annotated edition is released under the Creative Commons Attribution Share-Alike license 3.0. Please cite this page as http://oracc.org/riao/Q004754/.