Aššur-reša-iši I 01
Obverse | ||
11 | (1) Aššur-rēša-iši (I), appointee of the god Enlil, vice-regent of (the god) Aššur, (the one) whom the gods Anu, Enlil, and Ea, the great gods, faithfully claimed in his mother’s womb, (the one) whose dominion they designated for the proper administration of Assyria, the presentation of whose offerings the gods of heaven and netherworld love and they (therefore) blessed his priesthood, the attentive ruler who provides offerings for the great gods, exalted sage, warrior among overseers, [...] of the goddess Irnina, merciless hero in battle, crusher of the enemies of (the god) Aššur, strong bridle controlling the insubmissive, the one who puts the evil insubordinate to flight, murderer of the extensive army of the Aḫlamû (and) scatterer of their forces, the one who, by the command of the god Ninurta — most valiant one of the gods — [marches about] above and below, defeats the lands of [...], the Lullumê, all of the Gutians, and all of their mountains and makes (them) bow down at his feet, the one who holds the just scepter that gathers the scattered subjects, conqueror of (all of) the lands, avenger of Assyria, son of Mutakkil-Nusku, vice-regent of (the god) Aššur, (and) son of Aššur-dān (I), (who was) also vice-regent of Aššur. | |
22 | ša da-nu dBAD u dDIŠ DINGIR.MEŠ GAL.MEŠ i-na ŠÀ AGARIN₄-šu ke-niš iḫ-šu-ḫu-šu-ma | |
33 | ⸢a⸣-na šu-te-šur KUR aš-šur EN-su ib-bu-ú ⸢ù⸣ na-dan zi-be-šu DINGIR.MEŠ šá AN-e u KI-⸢ti⸣ | |
44 | [i]-⸢ra⸣-mu-ma ŠÙD SANGA-su NUN na-aʾ-du za-nin NIDBA ana DINGIR.MEŠ GAL.MEŠ er-šu ṣi-i-ru qar-rad par-ri-⸢ki⸣ [(...)] | |
55 | [x x] dir-ni-na ur-šá-an MURUB₄ la pa-du-ú da-iš na-ki-ru-ut aš-šur rap-pu dan-nu mu-la-iṭ la ma-gi-ri mu-⸢šap?⸣-[ri]-id la ka-ni-še | |
66 | ⸢mu?⸣-[uz?]-za-ap-ri ša-giš ERIM.MEŠ-at aḫ-la-mi-i DAGAL.MEŠ mu-pár-ri-ir el-la-te-šú-nu šá i-na siq-ri dnin-urta qar-di DINGIR.MEŠ e-liš u šap-liš ⸢it?⸣-[tal-la-ku-ma?] | |
77 | KUR.KUR-at [...] ⸢lu⸣-ul-lu-mi-i kúl-lat qu-ti-i ù na-gab ḫur-ša-ni-šu-nu i-na-ru-⸢ma a⸣-na GÌR.II-šú ú-šék-ni-šu ta-mi-iḫ GIŠ.GIDRU eš-re-[ti mu-paḫ]-⸢ḫi-rat⸣ | |
88 | ba-ʾu-⸢la?-ti?⸣-šá BIR.MEŠ ka-šid KUR.KUR mu-ter gi-mil KUR aš-šur A mu-tàk-kil-dnusku ŠID aš-šur A aš-šur-dan ŠID aš-šur-ma e-nu-ma na-mé-ru ša KÁ GAL-te ša ⸢SAG?⸣ [UR.MAḪ].⸢MEŠ⸣ šá kiKISAL.MAḪ | (8b) At that time, (as for) the towers of the large gate, that are in fr[ont of the (monumental) lion]s of the main forecourt of the temple of the goddess Ištar of [Nineveh], my lady, which previously, during the time of Shalmaneser (I), the king of Assyria, had been damaged in an earthquake (and) which Shalmaneser (I), a king who came before me, had renovated their dilapidated section(s), (and) which had been shaken in an earthquake for a second time, du[ring the time of Aššur-d]ān (I), [the king of] Assyria, my grandfather, [tho]se towe[rs] had become weak and dilapidated. |
99 | ša É diš₈-tár šá URU.[ni-nu-a] NIN-ia ša i-na maḫ-ra i-na tar-ṣi mdsál-ma-nu-SAG ⸢MAN⸣ KUR aš-šur i-na ri-i-be e-nu-ḫu mdsál-ma-nu-SAG MAN a-lik pa-ni-ia an-ḫu-su-nu ud-di-šu | |
1010 | šá-nu-te-šu i-na ri-i-bi šá i-[na tar-ṣi aš-šur]-⸢dan⸣ [šar] ⸢KUR⸣ aš-šur ba-nu-ú a-bi-ia i-ru-bu na-mé-[ru šá]-⸢tu⸣-nu i-nu-šu-ma e-nu-ḫu iš-tu gaba-dib-bi-šu-nu a-di ÙR É 15? ti-ib-ki an-ḫu-te lu aḫ-si-ip | (10b) From the crenellations to the roof of the temple, I tore down fifteen old layers of brick. [I (then) raised (those towers)] fi[fty layers of brick], (thus) making (them) [thirty]-five layers of brick higher than before. I surrounded them (the towers) with stone rosettes. |
1111 | lu ú-še-ri-da ⸢50?⸣ [ti-ib-ki lu ul-li] ⸢35?⸣ ti-ib-ki.MEŠ ana maḫ-ri-i lu ut-⸢tir⸣ ia-e-re šá NA₄.MEŠ lu ul-mi-šu-nu-ti a-na aḫ-rat UD.MEŠ a-na u₄-um ṣa-a-ti ⸢e-nu⸣-ma | (11b) In the future, in distant days, when those towers become old and dilapidated, may a future ruler renovate their dilapidated section(s) (and) [replace th(ose) stone] rosettes ... Moreover, may he return my inscribed name to its place. The goddess Ištar, the great lady, [will (then) listen to] hi[s] prayers. |
1212 | ⸢na⸣-mé-ru šá-tu-nu ú-⸢šal⸣-ba-⸢ru-ma⸣ [e]-⸢na⸣-ḫu NUN-ú EGIR-ú an-ḫu-su-nu lu-diš ia-e-re.MEŠ [...] ù MU šaṭ-ra a-na áš-ri-šu lu-ter diš-tar NIN GAL-tu ŠÙD-⸢šú⸣ [i-še-me] | |
1313 | mu-né-⸢kír⸣ šiṭ-ri-ia ⸢ù⸣ MU-ia diš-tar NIN GAL-tu LUGAL-su ù BALA-šú [li-is]-⸢kip⸣ 1-en u₄-ma NU TI-su [liq-bi] | (13) (As for) the one who removes my inscription and my name, [may] the goddess Ištar, the great lady, [overthr]ow his kingship and his reign (and) [may she command] that he not live one day (longer). |
Based on A. Kirk Grayson, Assyrian Rulers of the Third and Second Millennia BC (to 1115 BC) (RIMA 1), Toronto, 1987. Adapted by Jamie Novotny (2015-16) and lemmatized and updated by Nathan Morello (2016) for the Munich Open-access Cuneiform Corpus Initiative (MOCCI), a corpus-building initiative funded by LMU Munich and the Alexander von Humboldt Foundation (through the establishment of the Alexander von Humboldt Chair for Ancient History of the Near and Middle East) and based at the Historisches Seminar - Abteilung Alte Geschichte of Ludwig-Maximilians-Universität München. The annotated edition is released under the Creative Commons Attribution Share-Alike license 3.0. Please cite this page as http://oracc.org/riao/Q005899/.