eCUT B 10-01 (CTU B 10-01)

Obverse
11

dḫal-di-[e] EN-ri i-ni [a-še m]ru-sa-a-še mdsar₅-du-ri-ḫi-ni-še --ni ul-gu-ši-[ia-ni e-di-ni]

(1) To the god Ḫaldi, the (or, resp. his) Lord, [R]usa, son of Sarduri, dedicated this [shield for his] life.

22

[dḫal-di-ni-ni al-su-i]-ši-ni [mru-sa-a-ni m]dsar₅-du-[ri-ḫi MAN] DAN-NU MAN al-su-[i]-ni [MAN KUR.bi-a-i-na-ú-e a-lu-si] URU.ṭu-[-pa URU]

(2) Through [the great]ness of the god Ḫaldi [(I am) Rusa, son of] Sardu[ri], strong [king], great king, [king of the Bia lands, lord] of Ṭu[špa-City].


Based on Mirjo Salvini, Corpus dei Testi Urartei (CTU), Volume I–V, 2008–2018: Adapted, revised, lemmatized, and translated into English, by Birgit Christiansen (2016-) for the Munich Open-access Cuneiform Corpus Initiative (MOCCI), a corpus-building initiative funded by LMU Munich and the Alexander von Humboldt Foundation (through the establishment of the Alexander von Humboldt Chair for Ancient History of the Near and Middle East) and based at the Historisches Seminar - Abteilung Alte Geschichte of Ludwig-Maximilians-Universität München. The annotated edition is released under the Creative Commons Attribution Share-Alike license 3.0. Please cite this page as http://oracc.org/ecut/Q007857/.