eCUT A 05-012 (CTU A 05-012)

Obverse
11

dḫal-di-ni-ni -ma-ši-ni m-nu-a-še

(1) Through the protection of the god Ḫaldi Minua, son of Išpuini, dug this canal. Its name is “Canal of Minua.”

22

m-pu-ú-i-ni-ḫi-ni-še i-ni pi-li

33

a-gu-ni m-nu-a-i pi-li ti-i-ni

44

dḫal-di-ni-ni al-su-ši-ni m-nu-a-ni

(4) Through the greatness of the god Ḫaldi (I am) Minua, strong king, great king, king of the Bia lands, lord of Ṭušpa-City.

55

MAN DAN-NU MAN al-su-i-ni MAN KUR.bi-a-i-na-e

66

a-lu-ú-si URU.ṭu--pa-e URU

77

m-nu-a-še a-li a-lu-še i-ni DUB-te -li-e

(7) Minua says: (As for the one) who destroys this inscription, (as for the one) who damages it, (as for the one) who makes anyone else do these things, (as for the one) who might say: "I dug this canal", let the god Ḫaldi, the Weather-God, the Sun-God, (and all) the gods destroy him under the sun ... (rest untranslatable).

88

a-lu-še pi--li-e a-lu-še a-i-ni-e-i

99

i-ni-li du-li a-lu-še ú-li-še ti-u-li

1010

i-e-še i-ni pi-li-e a-gu-bi -ri-ni-ni

1111

dḫal-di-še dIM-še dUTU-še DINGIR.MEŠ-še ma-ni

1212

dUTU-ni pi-i-ni -i ar-ḫi u-ru-li-ni

1313

-i i-na-i-ni []-i na-a-ra-a

1414

a-[ú]-i-e ú-lu-[u]-li


Based on Mirjo Salvini, Corpus dei Testi Urartei (CTU), Volume I–V, 2008–2018: Adapted, revised, lemmatized, and translated into English, by Birgit Christiansen (2016-) for the Munich Open-access Cuneiform Corpus Initiative (MOCCI), a corpus-building initiative funded by LMU Munich and the Alexander von Humboldt Foundation (through the establishment of the Alexander von Humboldt Chair for Ancient History of the Near and Middle East) and based at the Historisches Seminar - Abteilung Alte Geschichte of Ludwig-Maximilians-Universität München. The annotated edition is released under the Creative Commons Attribution Share-Alike license 3.0. Please cite this page as http://oracc.org/ecut/Q006910/.