eCUT A 05-006 (CTU A 05-006)

Obverse
ObverseFragment a
(Frgm._a_o)
Frgm._a_o a1a1

dḫal-di-i-e e-ú-ri-i-e

(Frgm._a_o a1) For the god Ḫaldi, his (or, resp. the) Lord, Minua, son of Išpuini, erected this stele.

Frgm._a_o a2a2

i-ni [pu]-lu-ú-si-e

Frgm._a_o a3a3

[m]-i-nu-ú-a-še

Frgm._a_o a4a4

m-pu-ú-ni-ḫi-ni-še

Frgm._a_o a5a5

ku-ú-gu-ú-ni

Frgm._a_o a6a6

dḫal-di-ni -ta-a-bi

(Frgm._a_o a6) The god Ḫaldi set off with his weapon, he conquered the territory of the city Ḫirḫime, the territoriy of the city [A]laue and the territory of] the land Urme.

Frgm._a_o a7a7

ma-si-ni-e GIŠ.šú-ri-e

Frgm._a_o a8a8

ka-ru-ni URU.ḫi-ir-ḫi-me-ni

Frgm._a_o a9a9

[KUR].e-ba-a-ni-i-[e]

Frgm._a_o a10a10

[KUR.a?]-la-ú-ḫi KUR-ni-[e?]

Frgm._a_o a11a11

[x x x] KUR.ur-me [x-x]

(Frgm._b_o)
Frgm._b_o b1b1

[x x x] x [x x x]

Frgm._b_o b2b2

[URU].a-la-ú-e [x x]

Frgm._b_o b3b3

[KUR].ur-me-ú-ḫi-di [x]

Frgm._b_o b4b4

[URU].a-la-ú-e [x x]

Frgm._b_o b5b5

su-ú-i-du-lu-[ú-bi]

Frgm._b_o b6b6

[za]-a-áš-gu-[ú-bi]

Frgm._b_o b7b7

URU.ur-šá-[a?]-ni [x x]

Frgm._b_o b8b8

ḫa-ú-bi KUR.e-ba-[a-ni]

Frgm._b_o b9b9

KUR.ur-me-ú-ḫi-ni-ni [x x]

Frgm._b_o b10b10

su-ṭu-qu-bi [e-er-ṣi]-du-[bi]

Frgm._b_o b11b11

KUR.a-i-[x x x x] pa [x]

Frgm._b_o b12b12

KUR.KUR.MEŠ [x x x ku]-ṭu-bi

Frgm._b_o b13b13

pa-ri [x x x x x]-ni

Frgm._b_o b14b14

[x x x x x x x]-ni

Frgm._b_o b15b15

[x x x x x x x]-ni

Frgm._b_o b16b16

[x x x x x x x]-e

Frgm._b_o b17b17

[x x x x x x x]-di

Frgm._b_o b18b18

[x x x x x x x]-e

Frgm._b_o b19b19

[x x x x x x x]-li

Frgm._b_o b20b20

[x x x x x x x]-li

Frgm._b_o b21b21

al-x-[x x x x]-li

Frgm._b_o b22b22

ḫu?-la-[x x x x x] ú [x]

Frgm._b_o b23b23

URU.ú-[x x x x] e [x]

Frgm._b_o b24b24

ú-la-a-di [KUR].ur-me-i-di

Frgm._b_o b25b25

[URU].tar-pa-ra-ka-a-[ni]

Frgm._b_o b26b26

[URU].e-ri-ma-a-[ni]

Frgm._b_o b27b27

[ḫa]-a-ú-bi x [x x]

Frgm._b_o b28b28

[x] x šá x x [x x]

(Frgm._c_o)
Frgm._c_o c1c1

[x x x] x [x x x]

Frgm._c_o c2c2

[x]+4 ME URU.MEŠ za-áš-[gu-bi]

Frgm._c_o c3c3

[a]-ma-a-áš--ú-[bi]

Frgm._c_o c4c4

[É].GAL.MEŠ ši-a-[bi?]

Frgm._c_o c5c5

[URU].qu-ul-me-e-[ri]

Frgm._c_o c6c6

[qa]-ab-qa-ar-šú-lu-[bi]

Frgm._c_o c7c7

[É].GAL-ni za-du-ú-[bi]

Frgm._c_o c8c8

[bu]-ra-a-áš--ú-[bi]

Frgm._c_o c9c9

e-er-ṣi-du-bi e-si

Frgm._c_o c10c10

[KUR.e]-ba-ni ʾa-al-du-[ú-bi]

Frgm._c_o c11c11

[me]-ši-ni [pi-e-i]

(Frgm._d_o)
Frgm._d_o d1d1

[x x x] x x [x x]

Frgm._d_o d2d2

[x x x] su-ṭu-qu-[bi]

Frgm._d_o d3d3

[a-bi-li]-du-ú-[bi]

Frgm._d_o d4d4

[x-x]-a-i-di [x]

Frgm._d_o d5d5

[x-x]-ṣi-ú-i ḫu-[bi]

Frgm._d_o d6d6

[x-x]-x-da-i ḫu-[bi]

Frgm._d_o d7d7

[x-x]-šá-nu-i [ḫu-bi?]

(Frgm._a_r)
Frgm._a_r a1a1

[x x x x x]-ú-[x x]

Frgm._a_r a2a2

[x x x] a-še m?[x x x x]

Frgm._a_r a3a3

[x x x x]-di [x x]-ú

Frgm._a_r a4a4

[x x x]-ú-[x x x x]-di

Frgm._a_r a5a5

[x x x]-ta-[x x x x]-e

Frgm._a_r a6a6

[x x x]-i-[x x x x]-i

Frgm._a_r a7a7

[ḫa]-ú-bi KUR.ur-me-[i]-e

Frgm._a_r a8a8

[x]-a-di-i-si [x]-ri

Frgm._a_r a9a9

[x]-šá-li-ni e-[x x]

Frgm._a_r a10a10

[x x] 4 ME [x x x]

Frgm._a_r a11a11

[x x x]-ar-[x x x]

Frgm._a_r a12a12

[x x x] x [x x x x]

(Frgm._b_r)
Frgm._b_r b1b1

[m]-nu-a-še a-li-e

Frgm._b_r b2b2

[a]-lu-še i-ni DUB-te

Frgm._b_r b3b3

[]-li-i-[e a]-lu-še

Frgm._b_r b4b4

[pi]-i--[ú]-li-i-e

Frgm._b_r b5b5

[a]-lu-še a-i-ni-e-[i]

Frgm._b_r b6b6

[i]-ni-li [du-li]-i-[e]

Frgm._b_r b7b7

[a]-lu-še [ú-li]-e-[še]

Frgm._b_r b8b8

[ti]-i-ú-li-i-[e]

Frgm._b_r b9b9

[i-e]-še za-a-du-ú-[bi]

Frgm._b_r b10b10

[-ú]-ri-i-ni-[ni]

Frgm._b_r b11b11

[dḫal]-di-še dIM-[še]

Frgm._b_r b12b12

[dUTU]-še [DINGIR].MEŠ-še [ma-a-ni]1

Frgm._b_r b13b13

[d]UTU-ni [pi-e-i-ni-e]

Frgm._b_r b14b14

[]-i ar-[ḫi]

Frgm._b_r b15b15

[ú]-ru-li-[a-ni]

Frgm._b_r b16b16

[]-i i-na-[a-i-ni]

Frgm._b_r b17b17

[]-i na-[a-ra-a]

Frgm._b_r b18b18

[a-ú-i]-e ú-[lu-li-e]

1lines 12-18 = UKN 40 C rev. foto 12.


Based on Mirjo Salvini, Corpus dei Testi Urartei (CTU), Volume I–V, 2008–2018: Adapted, revised, lemmatized, and translated into English, by Birgit Christiansen (2016-) for the Munich Open-access Cuneiform Corpus Initiative (MOCCI), a corpus-building initiative funded by LMU Munich and the Alexander von Humboldt Foundation (through the establishment of the Alexander von Humboldt Chair for Ancient History of the Near and Middle East) and based at the Historisches Seminar - Abteilung Alte Geschichte of Ludwig-Maximilians-Universität München. The annotated edition is released under the Creative Commons Attribution Share-Alike license 3.0. Please cite this page as http://oracc.org/ecut/Q006904/.