SAAB 17 087 22[via atae/tuszhan]
Obverse | ||
o 1o 1 | (1) [To the treasur]er, my lo[rd]: yo[ur servant], Mannu-kī-Libbāli. [Good] health to my lord! | |
o 22 | ||
o 33 | ||
o 44 | (4) [O]f all the horses, Assyrian (and) Aramean scribes, cohort-commanders, officials, craftsmen, copper-smiths, blacksmiths, those who scour the tools (and) equipment, carpenters, bow-makers, arrow-makers, weavers, tailors (and) those who ma[ke] the repairs to whom should I pr[ay], what [should I say], what mo[re] should I do? | |
o 55 | ||
o 66 | ||
o 77 | ||
o 88 | ||
o 99 | ||
o 1010 | ||
o 1111 | ||
o 1212 | ||
o 1313 | ||
o 1414 | ||
o 1515 | ||
o 1616 | ||
o 1717 | (17) Just as a man [...], everything is possi[ble ...]. Our [end is] one. (So) am I a[lone] going to die? [They pay] a[bsolutely] no he[ed to me]. Nabû-[kēnu-uṣur], my associate [...] entered [...] (and) has been put [in irons] in [...]. | |
o 1818 | ||
o 1919 | in-nu-u 01-en [x x x] | |
o 2020 | ||
o 2121 | ||
Edge | ||
e. 1e. 1 | ||
e. 22 | ||
Reverse | ||
r 1r 1 | i-si-ia [x x x x x x] | |
r 22 | e-ta-rab [x x si-bar-ri] | |
r 33 | ||
r 44 | ina UGU ši-iḫ-[li-ia x x x] | (r 4) As to [my] secon[d-best man ...] the work [o]n the [...] containers, the bandage boxes [...], even that of the accounts [...] of the month Tašritu (VII) should be prese[nt ...]. Nabû-kēnu-uṣur should be [...]. |
r 55 | ||
r 66 | GIŠ.É-ki-ṣir-MEŠ [x x x x] | |
r 77 | ša NÍG.ŠID-MEŠ-ma [x x x x] | |
r 88 | ||
r 99 | mdPA-GIN-PAB ⸢lu⸣ [x x x] | |
r 1010 | ú-ma-a 01-en ina ŠÀ-bi-šú-⸢nu⸣ | (r 10) Now, not one of them is there. How can I command? Nobody (mentioned) in this letter that I'm sending, not one (of them) is there! There are no “third men” to supervise the chariots. Who will make the muster instead of this one who is being kept in irons [...]? |
r 1111 | ||
r 1212 | ||
r 1313 | an-ni-ti ša áš-pur-an-ni 01-en | |
r 1414 | ||
r 1515 | ||
r 1616 | ||
r 1717 | ||
r 1818 | ||
r 1919 | [x x x] x šá-ki-nu-u-ni | |
r 2020 | [x x x] a-šá-par-u-ni | (r 20) [The lists that] I sent [...] ... are not at my disposal. According to what can they collect [them]? |
r 2121 | [x x x x x x] ⸢x x⸣ | |
Left | ||
l.e. 1l.e. 1 | ||
l.e. 22 | (l.e. 2) Death will come out of it! No one [will escape]. I am done! | |
l.e. 33 |
Adapted from Simo Parpola, “Cuneiform texts from Ziyaret Tepe (Tušḫan), 2002–2003,” State Archives of Assyria Bulletin 17 (2008), 1–113, by Willis Monroe, Jamie Novotny, and Poppy Tushingham (2020–21). Lemmatised by Jamie Novotny and Poppy Tushingham. The annotated edition is released under the Creative Commons Attribution Share-Alike license 3.0. Please cite this page as http://oracc.org/atae/P481183/.